Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vois pas comment quiconque pourrait » (Français → Anglais) :

Je ne vois pas comment quiconque pourrait être disposé à négocier avec les autorités yougoslaves à ce sujet.

I don't see anyone being willing to negotiate with Yugoslav authorities on the question of immunity.


Si je reprends l'exemple du Club de garçons et filles de Lindsay, je ne vois pas comment quiconque pourrait contester le bon travail qu'il fait.

If I go back to the Boys and Girls Club of Lindsay, I do not know how anyone in fairness could stand up and openly contest the good work that it does.


Étant donné les efforts déployés par Élections Canada pour trouver les électeurs, je ne vois pas comment quiconque pourrait contester quoi que ce soit en disant: «En vertu de la Charte, j'ai le droit de vote».

I do not see how someone today, with the efforts being made by Elections Canada to find them, could challenge them by saying, " According to the Charter, I have a right of vote" .


Ayant déjà pris un Dash-8, je ne vois pas comment quiconque pourrait écouter une conversation.

Having been on a Dash-8, I don't know how anyone could monitor a conversation.


Je ne vois pas comment il pourrait en être ainsi puisque tous les députés bulgares semblent être présents.

I do not know how that can be, as all the Bulgarian Members seem to be here.


Si la Cour européenne des droits de l’homme ne respecte pas les droits de l’homme, je ne vois pas comment on pourrait la reconnaître en tant qu’organe décisionnel agréé et adéquat?

If the European Court of Human Rights clearly has no respect for such human rights, I cannot see that it is possible to recognise it here as an approved and appropriate decision-making body.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteure fictive pour le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je ne comprends absolument pas comment quiconque pourrait être opposé à l’exemption, pour les micro-entités, de l’obligation d’établissement et de publication de comptes annuels; et j’insiste sur le fait que nous parlons de micro-entités et non de petites ou moyennes entreprises.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, as shadow rapporteur for the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, I simply cannot understand how anyone can be against freeing micro-entities – and I stress micro-entities, not small or medium-sized businesses – from annual accounting obligations.


Les élections européennes auront lieu sur la base du traité de Nice – je ne vois pas comment on pourrait faire autrement.

The European elections will be held on the basis of the Treaty of Nice.


À l'heure qu'il est, je ne vois pas comment on pourrait sortir rapidement d'une telle crise.

I do not at present see how we could quickly extricate ourselves from such a crisis.


Je ne vois pas comment quiconque pourrait garder jalousement sa responsabilité en la matière au motif qu'il se préoccupe davantage des enfants autistes.

' I cannot see how anyone can jealously guard his jurisdiction because he cares more about an autistic child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois pas comment quiconque pourrait ->

Date index: 2024-03-11
w