Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vois aujourd'hui certains » (Français → Anglais) :

Je vois aujourd'hui certains députés qui, je pense, on une conscience sociale.

I see some members in the House today who I think have a social conscience.


Je vois aujourd'hui à la Chambre un certain nombre de députés qui ont personnellement défendu cette cause et travaillé activement à sa poursuite.

I see in the Chamber today a number of members who have personally taken on the cause and have worked actively to pursue it.


Je vois aujourd'hui que certains des groupes de céréaliers français reconnaissent désormais l'utilité de s'aligner sur les prix mondiaux: ils croient pouvoir être concurrentiels, et ils ont peut- être raison.

I notice today that some of the French cereals groups are now recognizing that they should be working at world prices because they think they can compete, and they may be right.


Oui, tout à fait; et je me vois dans l'obligation de rappeler que certains de ceux qui prennent la parole aujourd'hui ont refusé de soutenir la résolution commune de ce Parlement sur ce sujet, pourtant soutenue par la majorité des groupes politiques.

I am completely in agreement, and I have to say that some of the people that are now talking about these issues refused to endorse this Parliament’s joint resolution on this subject, which was supported by the majority of the groups in the House.


Plus de 200 Tibétains ont perdu la vie, dont certains abattus délibérément, et aujourd’hui, peu après le 50 anniversaire, les monastères sont fermés au monde extérieur, les voies d’accès sont contrôlées, et des soldats et agents de sécurité sont prêts à étouffer les manifestations dans l’œuf.

More than 200 Tibetans died, some as a result of deliberate fatal shots, and now – shortly after the 50th anniversary – monasteries are closed to the outside world, access roads are controlled and soldiers and security men stand in readiness to nip demonstrations in the bud.


Je vois que certains de ses admirateurs rejettent aujourd’hui sa décision.

I see some of her admirers are now repudiating her decision.


Quand je vois ce qui s'est passé dans un certain nombre de grandes banques privées, je dis que ceux qui donnaient des leçons étaient bien mal placés pour en donner et qu'aujourd'hui, ils doivent se préparer à en recevoir.

Having seen what has happened in a number of large private banks, I would say that those who gave lectures were very poorly placed to give them, and that they should now prepare themselves to receive them.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Je vois des points flous dans Europol : l'immunité diplomatique de ses membres, aucune définition des moyens autorisés ni de leurs limites, avis sur le fichage des personnes, fichage dans des domaines protégés par des textes internationaux et des déclarations de droits humains, les dangers pour les libertés vu les risques d'abus, notamment aujourd'hui ou demain, compte tenu de l'évolution politique de certains États.

I can see grey areas regarding Europol: the diplomatic immunity of its members, no definition of authorised resources nor of the limits on these, notifications of the filing of personal records, filing of records in areas protected by international texts and declarations of human rights, threats to freedoms given the risk of their being abused, now or in the future, following the kind of political changes liable to be seen in certain Member States.


Lorsque j'ai eu connaissance du code CSA il y a quelques années, je ne l'aimais pas réellement, mais je vois aujourd'hui qu'il comporte une certaine élégance, car il cherche à différencier.

When I first looked at the CSA code several years ago, I didn't really like it, but I see now where it has a certain amount of elegance, because it does attempt to differentiate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois aujourd'hui certains ->

Date index: 2021-10-08
w