Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir que mme bassolé était " (Frans → Engels) :

Mme Diane Richler: J'aimerais faire quelques brèves observations avant de partir, si vous le permettez. Je tiens d'abord à dire que j'ai été très fière de voir que Mme Bassolé était au Canada au moment du Sommet des Amériques, de sorte qu'elle a pu voir la déclaration qui est ressortie du sommet, et dans laquelle on s'engageait à protéger les droits de la personne et les libertés fondamentales de tous, y compris toutes les personnes vulnérables, marginalisées, handicapées, ou nécessitant une protection spéciale; il y avait aussi un engagement à éliminer toute forme de discrimination, en plus de promouvoir l'égalité de tous et d'amener t ...[+++]

Ms. Diane Richler: If you would permit me to make a few brief comments before I go, first of all I would like to say that I was very proud that Madame Bassolé was in Canada at the time of the Summit of the Americas in order to see in the declaration arising from the summit a commitment to protect the human rights and fundamental freedoms of all, including those who are vulnerable, marginalized, disabled, or require special protection; and a commitment to the eradication of all forms of discrimination; as well as the promotion of equ ...[+++]


Malheureusement, Mme Derrickson était malade et je n'ai pu me rendre voir Robert Louie. Mais ce n'est que partie remise, et il me fera plaisir d'y retourner.

Unfortunately, Mrs. Derrickson was ill and I was unable to visit Robert Louie, but there will be another time and I look forward to going back.


Apparemment, on a considéré que Mme Siddique était partie volontairement voir sa mère qui était en train de mourir.

There was an apparently voluntary leaving by Mrs. Siddique when she went to see her dying mother who wasn't dying.


J'en veux pour preuve le fait que Mme Marion Blakey, qui était la présidente de la FAA aux États-Unis, est venue voir l'Agence à Cologne et a essayé de voir comment on pouvait coopérer, l'Agence de sécurité aérienne étant à ses yeux une Agence de grande qualité.

As proof of this, I can tell you that Mrs Marion Blakey, a former Administrator of the FAA in the United States, held meetings with the Agency in Cologne to discuss cooperation since she felt EASA was a high-quality agency.


Mme Peel, qui était alors enceinte, était alarmée de voir que l’autorité sanitaire locale lui refusait des thérapies et un traitement, simplement en raison de l’endroit où elle habitait.

Mrs Peel, who was pregnant at the time, was alarmed to find that she was being denied therapies and treatment by the local health authority simply because of where she lived.


Cependant, il faut que nous nous penchions sur la question de M. van Hulten, parce que, lorsqu'elle a été soulevée par Mme Morgan, plus tôt dans la semaine, avec M. Provan en tant que président, ce dernier a dit qu'il examinerait s'il était possible de voir ce qui allait se passer.

However, we have to look into the question asked by Mr van Hulten, because, when it was raised by Mrs Morgan earlier on this week when Mr Provan was in the chair, he said he would examine whether it was possible to see what was going to happen.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, j'ai peut-être été très long, mais c'était l'occasion de lancer déjà un peu le débat sur le prochain programme-cadre, qui sera vraisemblablement adopté dans les prochaines semaines, voire la semaine prochaine, ce qui me permettrait de venir présenter dans une quinzaine les grandes lignes du programme-cadre, dans la continuité du rapport de Mme Plooij.

Mr President, ladies and gentlemen, perhaps I have spoken at great length, but this was an opportunity for me to spark off some debate on the forthcoming Framework Programme, which will probably be adopted in the next few weeks, or even next week. That would allow me to come and present the broad outlines of the new Framework Programme in about a fortnight's time, as a follow-up to Mrs Plooij-van Gorsel's report.


Mme Arkinstall était non seulement médecin à une époque où il était rare de voir des femmes dans ce domaine, mais elle a également écrit des livres.

Dr. Arkinstall was not only a medical practitioner at a time when it was rare to see women in medicine, she also wrote books.


La vice-présidente (Mme Jean Augustine): C'est ce que j'ai essayé de faire, de voir si la proposition était acceptée.

The Vice-Chair (Ms. Jean Augustine): That is why I was trying to clear the way, by asking if that's accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir que mme bassolé était ->

Date index: 2025-01-01
w