Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fière de voir que mme bassolé était " (Frans → Engels) :

Mme Diane Richler: J'aimerais faire quelques brèves observations avant de partir, si vous le permettez. Je tiens d'abord à dire que j'ai été très fière de voir que Mme Bassolé était au Canada au moment du Sommet des Amériques, de sorte qu'elle a pu voir la déclaration qui est ressortie du sommet, et dans laquelle on s'engageait à protéger les droits de la personne et les libertés fondamentales de tous, y compris toutes les personnes vulnérables, marginalisées, handicapées, ou nécessitant une protection spéciale; il y avait aussi un engagement à éliminer toute forme de discrimination, en plus de promouvoir l'égalité de tous et d'amener t ...[+++]

Ms. Diane Richler: If you would permit me to make a few brief comments before I go, first of all I would like to say that I was very proud that Madame Bassolé was in Canada at the time of the Summit of the Americas in order to see in the declaration arising from the summit a commitment to protect the human rights and fundamental freedoms of all, including those who are vulnerable, marginalized, disabled, or require special protection; and a commitment to the eradication of all forms of discrimination; as well as the promotion of equ ...[+++]


Mme Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Je suis fière de voir que les fonds de l'UE permettent d'aider des chercheurs à développer des outils numériques qui peuvent sauver des vies.

Vice-President of the European Commission @NeelieKroesEU, responsible for the Digital Agenda, says: "I am proud that EU funds help researchers develop digital tools that can save lives.


J'en veux pour preuve le fait que Mme Marion Blakey, qui était la présidente de la FAA aux États-Unis, est venue voir l'Agence à Cologne et a essayé de voir comment on pouvait coopérer, l'Agence de sécurité aérienne étant à ses yeux une Agence de grande qualité.

As proof of this, I can tell you that Mrs Marion Blakey, a former Administrator of the FAA in the United States, held meetings with the Agency in Cologne to discuss cooperation since she felt EASA was a high-quality agency.


Lors de cette rencontre, le Maire de Marseille a précisé combien il « était fier de voir Marseille accueillir une nouvelle fois la BEI et les autorités financières des 27 pays euroméditerranéens ».

The Mayor of Marseille expressed his pride that Marseille was again playing host to the EIB and the financial authorities of the 27 Mediterranean Partnership Countries.


Mme Peel, qui était alors enceinte, était alarmée de voir que l’autorité sanitaire locale lui refusait des thérapies et un traitement, simplement en raison de l’endroit où elle habitait.

Mrs Peel, who was pregnant at the time, was alarmed to find that she was being denied therapies and treatment by the local health authority simply because of where she lived.


À l'instar de tous les Canadiens, j'ai été fier de voir que notre gouvernement était à la tête d'un boycott, d'un embargo commercial contre ce pays et qu'il exerçait des pressions sur tous les autres pays pour qu'ils l'imitent, afin d'isoler ce pays du reste du monde.

I, as all Canadians, was proud that our government led a boycott in a trade embargo against that country and pressured all other countries to do the same in an attempt to isolate it from the rest of the world.


C'était comme cela dans chacun des pays. J'étais fier de voir ces diplomates canadiens à l'oeuvre.

I was proud to see these Canadian diplomats.


Le groupe du parti des libéraux de ce Parlement est fier de voir que trois des rapporteurs, Mme Malmström, Mme Harder et la baronne Ludford se sont attaquées à ces questions et qu’elles présentent aujourd’hui des rapports à ce sujet devant notre Assemblée.

Liberal Democrats in this House are proud that three of the authors of today's reports, Mrs Malmström, Mrs Haarder and Baroness Ludford have grappled with these issues and given the House these reports today.


Tout d'abord, je souhaiterais rappeler que la naissance de la Convention est le résultat d'un effort conjoint du Parlement européen et de la Commission. Nous devons être fiers de cet effort parce que la Convention n'était certainement pas dans tous les esprits il y a quelques mois, voire même il y a quelques semaines.

Let me start by reminding you that the Convention is the result of the joint efforts of the European Parliament and the Commission, and we must be proud of this joint achievement, for not everybody supported the idea of a Convention some months or even weeks ago.


Cependant, il faut que nous nous penchions sur la question de M. van Hulten, parce que, lorsqu'elle a été soulevée par Mme Morgan, plus tôt dans la semaine, avec M. Provan en tant que président, ce dernier a dit qu'il examinerait s'il était possible de voir ce qui allait se passer.

However, we have to look into the question asked by Mr van Hulten, because, when it was raised by Mrs Morgan earlier on this week when Mr Provan was in the chair, he said he would examine whether it was possible to see what was going to happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fière de voir que mme bassolé était ->

Date index: 2024-07-08
w