Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir des projections que nous sommes censés croire " (Frans → Engels) :

À la page 319, on peut voir des projections que nous sommes censés croire aveuglément, selon lesquelles le Canada est en bonne voie de combler son déficit et de renouer avec les excédents.

On page 287 we have a projection, which we are supposed to take on faith, that somehow or other we are on the plan to get out of deficit and return to surplus.


Il me semble que c'est une demande très importante, en particulier si nous sommes censés croire le gouvernement sur parole lorsqu'il nous dit qu'il n'y a aucune divergence entre la version du projet de loi qui nous a été fournie dans cette enceinte et la version qui a été distribuée aux Canadiens et aux députés hors des Communes, par des canaux offi ...[+++]

It seems to be a very important one, particularly if we are essentially meant to take the government at its word that there is no difference between the bills that we saw in the House and the bill that has been distributed to Canadians and MPs outside of the House, also through official channels.


Monsieur le Président, le premier ministre va publier les données deux jours après l'élection partielle, et nous sommes censés croire que c'est une coïncidence.

Mr. Speaker, the Prime Minister is releasing the numbers two days after the byelection and we are supposed to believe that it is a coincidence.


– (DE) Madame la Présidente, la protection climatique et le développement durable sont des sujets qui – nous sommes censés le croire nous touchent tous.

– (DE) Madam President, climate protection and sustainable development are subjects that – we are supposed to believe – affect us all.


Comment sommes-nous censés leur expliquer qu’invariablement, année après année - et c’est vraiment le cas dans ce domaine - des milliards de couronnes sont dépensées en dépit des règles, voire de façon frauduleuse?

How are we supposed to explain that, year after year – and it really is year after year in this area – billions of kroner are paid out in contravention of the rules or perhaps even in a directly fraudulent way?


- (EN) Monsieur le Président, quand j’entends la litanie de crises et de problèmes auxquels nous sommes confrontés, je suis effaré de voir que vous être si nombreux à croire que la réponse à ces problèmes consiste en plus d’Union européenne.

– Mr President, when I hear the litany of crises and problems that confront us, I am alarmed that so many think that the answer to these problems is more European Union.


Le sénateur Lynch-Staunton: Qu'est-ce que nous sommes censés croire à cet égard?

Senator Lynch-Staunton: What are we supposed to believe when we get a hold of these things?


Pour l'amour des résidants de Terre-Neuve et du Labrador ainsi que de tous les Canadiens qui se préoccupent de la santé, le ministre peut-il nous dire quel groupe de libéraux nous sommes censés croire à Terre-Neuve et au Labrador?

For the sake of those caught in the middle in Newfoundland and Labrador and for Canadians everywhere who care about health care, will the minister tell us which group of Liberals are we suppose to believe in Newfoundland and Labrador?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir des projections que nous sommes censés croire ->

Date index: 2025-08-01
w