Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cémentation
Encore une fois
Là encore
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Sic itur ad astra
Voilà le chemin des étoiles
Voilà un autre
Voilà une autre

Vertaling van "voilà quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


Voilà le chemin des étoiles [ Sic itur ad astra ]

Such is the path to the stars [ Sic itur ad astra ]


L'évaluation du produit : voilà la norme pour l'industrie de la construction

Product Evaluation: Standard for the building industry


cémentation ( quelle que soit l'addition )

case hardening


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal


pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais pouvoir leur donner un menu d'options dans lequel ils trouveraient des choix allant de 50 p. 100 à 100 p. 100. Nous devrions accomplir notre travail de telle sorte que, si l'on choisit 100 p. 100 au Canada, voilà les mesures qu'il faudra prendre et voilà quelles seront les répercussions au chapitre des coûts et des bénéfices.

I would want to give them a menu of options that would allow them a choice that ranges all the way from 50% to 100%. We should do our homework such that, if you are going to take 100% in Canada, then here are the measures you would need to take and these are what the implications are in terms of costs and benefits.


Il n’y aura une solution en Syrie que si Assad disparaît du pouvoir en Syrie, voilà quelle doit être la position de l’Europe.

The only solution for Syria is for President Assad to relinquish power in Syria: that should be Europe’s position.


Voilà quelles sont les procédures.

So these are the procedures.


Voilà quelle est la tâche et elle est incroyablement difficile.

That is the task, and it is incredibly difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une protection sociale, un logement décent, un salaire décent, des horaires de travail respectés, voilà quelles sont les bases que doit apporter cette libre circulation, et nous y veillerons.

Social protection, decent housing, a decent salary, fair working hours – those are the basic rights that this freedom of movement should provide, and we will ensure that it does so.


Donc, si ce texte peut être un élément que la présidence belge, à l'approche du sommet de Laeken et de la déclaration de Laeken, puisse tenir en grande considération en disant : "chers collègues, voilà la voie, voilà la méthode communautaire et voilà comment les choses devraient fonctionner, pour qu'au moins on essaie de mettre de l'ordre dans notre maison", voilà quelle serait l'utilité d'un texte qui, j'espère, recueillera demain l'assentiment unanime de notre Parlement.

Therefore, if this text can be an element that the Belgian Presidency, in the run-up to the Laeken Summit and the Laeken Declaration, may largely take into consideration by saying ‘ladies and gentlemen, this is the way forward, this is the Community method and this is how things should be run, so that at least we are trying to put our house in order’, then this text will be worthwhile, and I hope it will receive Parliament’s unanimous approval tomorrow.


Voilà quelle est l'opinion des gens et voilà ce que je ferai valoir devant la commission de délimitation des circonscriptions électorales (1315) Si l'on ajoute cette région aux quelque 96 302 habitants de la circonscription après le remaniement, on obtient une population totale de 98 000 personnes pour Île Vancouver-Nord.

That is what people think and that is the subject of my presentation to the electoral boundaries commission (1315 ) Adding this area to a redistribution population of 96,302 would mean a population of about 98,000 for Vancouver Island north.


Voilà quelles sont, dans les grandes lignes, les objectifs assignés au système d'information sur les marchés publics (SIMAP) auquel j'attache, personnellement, une très grande importance.

These, in outline, are the objectives set for the Information System for Public Procurement (SIMAP), to which I personally attach great importance.


Voilà quelle doit être la priorité du gouvernement et quelle doit être mon engagement en ma qualité de secrétaire d'État au Développement rural.

That is the priority of the government and that is my commitment as the Secretary of State for Rural Development.


Je pense que si les comités se concentraient sur les résultats en concluant un contrat avec le ministre concerné, plutôt que sur les sommes inscrites dans les prévisions budgétaires, ils pourraient dire: «Bon, cette année nous vous donnons trois millions de dollars, disons, mais voilà quel est le résultat dont nous avons convenu, voilà quelles sont nos attentes en tant que comité et voilà quel est l'engagement que vous avez pris en tant que ministre».

I think if committees focused on results as a contractual relationship with the minister, rather than the dollars in the estimates, they would say “Okay, we're going to go along this year for this $3 million, whatever it is, but here is the agreed-upon result, our expectation as a committee, and your commitment as a minister”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà quelle ->

Date index: 2024-11-02
w