Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voilà pourquoi j'espère " (Frans → Engels) :

Voilà pourquoi la stratégie de Lisbonne renouvelée est axée sur la croissance et l'emploi.

This is why the renewed Lisbon Strategy focuses on growth and jobs.


Voilà pourquoi la mise en commun des ressources et le partage des investissements au niveau européen est une solution raisonnable pour l'avenir, d'autant plus qu'elle garantit l'accès des fournisseurs commerciaux à un marché immense de plus de 450 millions de personnes.

This is a good reason why pooling resources and sharing investments at the European level is the sensible way forward, not least because of the guaranteed access for commercial providers to a huge market of more than 450 million people.


Voilà pourquoi nous devons prévenir ce risque de dumping réglementaire, voilà pourquoi nous devons garantir des règles du jeu équitables et les faire respecter efficacement. Garantir ce level playing field – ces règles du jeu communes – sera essentiel.

To avoid this risk, we must prevent regulatory dumping. Guaranteeing and enforcing these common rules and a level playing field will be crucial.


Voilà pourquoi j'espère qu'elle prendra enfin au sérieux notre demande de présenter, avant la fin de cette année, une modification de la directive.

I therefore hope that it will finally take seriously our call to present an amendment to the Directive before the end of the year.


Voilà pourquoi j’espère que le Conseil progressera encore sur le dossier et que nous pourrons arriver à un accord.

That is why I hope the Council will push on with this dossier and we can reach agreement.


Voilà pourquoi la dimension européenne et la collaboration entre États membres peuvent faire la différence, par exemple en regroupant connaissances et expertise, en encourageant la recherche et la coopération et en autorisant la mise en circulation des meilleurs médicaments possibles dans toute l’Union européenne.

This is why the European Union dimension and the co-operation between Member States can make a difference, for example in pooling together knowledge and expertise, in fostering research and co-operation and in granting the authorisation of the best possible medicines for the whole European Union.


Voilà pourquoi j’espère que le vote de demain sera dominé par la raison et non par l’émotion ou les préjugés, et ce dans l’intérêt supérieur de la santé des patients.

I therefore hope that reason will prevail over emotion and prejudice in tomorrow’s vote in this Chamber, in the higher interest of patients’ health.


Voilà pourquoi j’espère que notre Assemblée votera à une large majorité en faveur du rapport de Mme Zrihen et que la Commission en tiendra compte.

That is why I hope that our Assembly will vote by a very large majority in favour of Mrs Zrihen’s report and that the Commission will take note of it.


Voilà pourquoi j'espère que Feira sera un sommet important sur le plan du travail.

I therefore hope that this will be a meaningful working summit.


Voilà pourquoi la documentation relative à l'innocuité doit toujours être précédée d'une description détaillée des recherches pharmacologiques pratiquées sur des animaux de laboratoire et de toutes les observations pertinentes effectuées au cours des études cliniques portant sur l'animal de destination.

Therefore the safety documentation shall always be preceded by details of pharmacological investigations undertaken in laboratory animals and all relevant information observed during clinical studies in the target animal.




Anderen hebben gezocht naar : voilà     voilà pourquoi     voilà pourquoi j'espère     voilà pourquoi j’espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi j'espère ->

Date index: 2024-09-10
w