Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Encore une fois
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement national
Là encore
Politique multiniveaux
Sic itur ad astra
Voilà le chemin des étoiles
Voilà un autre
Voilà une autre

Vertaling van "voilà le gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Voilà le chemin des étoiles [ Sic itur ad astra ]

Such is the path to the stars [ Sic itur ad astra ]


L'évaluation du produit : voilà la norme pour l'industrie de la construction

Product Evaluation: Standard for the building industry


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà un gouvernement qui comprend ce problème en particulier dans le Canada rural, qui comprend que les Canadiens des régions rurales ont besoin d'avoir accès à leur gouvernement et qui lance une initiative de 160 millions de dollars pour leur offrir ce type d'accès.

Here we have a government understanding that specific issue in rural Canada, understanding that rural Canadians need to have access to their government, and we see an initiative of $160 million to provide that type of access to them.


Voilà un gouvernement, voilà des politiciens qui, du haut de leur savoir et de leur grande rhétorique, viennent dire aux générations qui suivent qu'elles vont travailler plus, qu'elles ne sont pas suffisamment productives, qu'ils ne vont pas leur transmettre les avantages qu'a eus notre génération, que ça s'arrête, parce qu'ils ont tout gobé et que c'était à eux.

Here is a government, a gang of politicians who, in their great wisdom and with all their rhetoric, are telling future generations that they will have to work harder, that they are not productive enough, that they, the politicians, will not pass on the benefits that our generation had, that it is over, because they themselves used them all up.


Voilà comment éviter que des gouvernements tels que le gouvernement français fassent du racisme et de la xénophobie des politiques d’État, et que la l’UE ne se transforme en une force de police des États membres, comme le voudraient certains, tirant profit des actes répréhensibles de certains gouvernements.

This is the way to prevent governments such as the French from turning racism and xenophobia into state policies, and the transformation of the EU into a police force for Member States as some would have it, taking advantage of the reprehensible acts of certain governments.


Voilà un rappel opportun à la modestie adressé aux biologistes dont les seuls avis gouvernent l'actuelle PCP.

This is a timely reminder of the modesty attributed to biologists, whose opinions are the only ones governing the current CFP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi nombre des critiques adressées en cette Assemblée par la gauche au gouvernement italien sont non fondées et relèvent de la propagande d'une poignée de magistrats talibans.

That is why so many criticisms levelled by the left against the Italian Government in this House are unfounded and the result of propaganda by a handful of fundamentalist magistrates.


Voilà un autre concept assez vague, tout comme, d'ailleurs, celui de "gouvernance", mais on parle de gouvernance là où il n'y a pas de démocraties parlementaires, ou qu'il ne peut presque pas y en avoir, comme dans le contexte de la "gouvernance mondiale".

That is another of those rather nebulous concepts rather like ‘governance’, but ‘governance’ is used in contexts where there are no parliamentary democracies or cannot be, as in the case of ‘global governance’.


Voilà pour quoi milite le gouvernement travailliste et voilà à quoi travaille l'Europe.

That is what the Labour Government is campaigning for and that is what Europe is working for.


Voilà un gouvernement, le Parlement canadien, à qui on demande de porter jugement sur la légitimité d'un autre gouvernement légitimement élu au Canada dans un régime fédéral, parce que la légitimité du gouvernement de la Colombie-Britannique est tout aussi importante, tout aussi valable, tout aussi constitutionnellement fondée que la légitimité du gouvernement du Canada.

Yet here we have a government, the Parliament of Canada, being asked to pass judgment on the legitimacy of another duly elected government within a federation. The legitimacy of the B.C. government is just as important, just as valuable, just as constitutionally justified, as the legitimacy of the Government of Canada.


Voilà un gouvernement qui conçoit un régime fiscal qui n'est pas équitable, car il accorde de fortes réductions d'impôt aux riches.

This is a government that is devising a tax system that is not as equitable as it is giving big breaks to wealthy people.


Voilà un gouvernement qui dirige notre pays, un des rares pays n'ayant pas de programme d'investissement dans un réseau routier national.

This is a government leading a country, one of the few countries in the world without a national highways program, that has decided not to put money into highways.


w