Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà déjà trois » (Français → Anglais) :

Voilà déjà trois ans que je suis le porte-parole du Bloc québécois en matière de santé.

I have been the Bloc Quebecois health critic for three years now.


Voilà déjà trois ans que le premier ministre a présenté des excuses pour le système des pensionnats, et pourtant bon nombre de survivants vulnérables, comme les sans-abri, risquent de ne pas être indemnisés.

It has been three years since the Prime Minister apologized for the residential school system, yet many of the most vulnerable survivors, such as the homeless, may not be compensated.


Monsieur Hulchanski, voilà déjà un moment que je parle de votre étude des trois villes à Toronto et vous avez indiqué aujourd'hui être sur le point de présenter vos rapports sur Vancouver et Montréal.

Professor Hulchanski, I have been talking about your three-city study for some period of time in Toronto, and you have noted today that you are also about to do reports on Vancouver and Montreal.


Monsieur le Président, je ne suis parti que depuis trois jours et voilà déjà que le gouvernement me fait une offre.

Mr. Speaker, I have only been gone for three days and I am already getting an offer from the government.


Voilà déjà près de trois ans – depuis le 13 avril 2007 – que l’épave du navire de croisière «Sea Diamond» se trouve au fond de la caldera de Santorin et pollue le milieu marin, avec les conséquences que cela implique pour l’équilibre écologique et la santé des habitants de l’île et de la région au sens large.

The wreck of the cruise-liner, the 'Sea Diamond' still lies - almost three years since it sank on 13 April 2007 - on the seabed in the Santorini caldera, polluting the marine environment and affecting the ecological balance and the health of the inhabitants of the island and the surrounding region.


Voilà déjà près de trois ans – depuis le 13 avril 2007 – que l'épave du navire de croisière "Sea Diamond" se trouve au fond de la caldera de Santorin et pollue le milieu marin, avec les conséquences que cela implique pour l'équilibre écologique et la santé des habitants de l'île et de la région au sens large.

The wreck of the cruise-liner, the 'Sea Diamond' still lies - almost three years since it sank on 13 April 2007 - on the seabed in the Santorini caldera, polluting the marine environment and affecting the ecological balance and the health of the inhabitants of the island and the surrounding region.


Le sénateur Ringuette : Honorables sénateurs, voilà déjà trois ans que je vous fais rapport des faits entourant ce projet de loi.

Senator Ringuette: Honourable senators, for three years I have been speaking to you about the facts surrounding this bill.


Voilà déjà près de trois semaines que le cyclone a frappé le pays, et le gouvernement continue à ne laisser entrer, pour ainsi dire, aucune aide étrangère.

It is nearly three weeks now since the cyclone hit the country, and the government is still letting in hardly any outside aid.


Nous connaissons tous l’historique de la question: voilà déjà trois fois que nous en discutons.

We are all familiar with the history of the issue: it is now the third time that we have discussed it.


Voilà pourquoi, compte tenu de ces bases, il paraît plus approprié de recourir au concept de l'Union européenne afin d'embrasser les trois piliers et de rattacher cette question à l'"acquis communautaire" dont il est fait état dans d'autres règlements d'ores et déjà approuvés et en vigueur.

On this basis, it would therefore seem more appropriate to refer to the European Union in order to cover the three pillars and link this matter to the 'acquis communautaire', to which reference is made in other regulations which have already been approved and are in force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà déjà trois ->

Date index: 2022-10-18
w