Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà ce dont nous devrions débattre aujourd'hui.

Traduction de «voilà ce dont nous devrions débattre » (Français → Anglais) :

Voilà ce dont nous devrions débattre aujourd'hui.

That is what we should be debating today.


Pourquoi le ministre des Pêches et des Océans ne nous a-t-il pas remis ces rapports pour que nous en prenions connaissance, les commentions et les rendions publics, voilà une question dont nous devrions débattre.

Why the Minister of Fisheries and Oceans did not give us the reports so that we could look at them, say what we wanted about them and make public what is in them, is a matter of real debate.


Voilà les questions dont nous devrions débattre.

Those are the questions we ought to be talking about.


Voilà le genre de priorités dont nous devrions débattre.

This debate should be about those kinds of priorities.


Voilà les sujets dont nous devrions débattre au lieu de chercher à créer plus de travail et de dépenses pour les provinces dans différents secteurs.

Those are the things we should be debating and not about creating more work and expenses for the provinces in different avenues.


C’est pourquoi une fois que nous aurons évalué la menace potentielle d’irradiation de l’Europe, ici au Parlement européen, nous devrions débattre du risque des centrales nucléaires situées près des frontières extérieures de l’Union européenne.

Therefore, once we have assessed the potential radiation threat to Europe, here in the European Parliament we should discuss the risk of nuclear power plants near the European Union’s external borders.


Deux ans supplémentaires d’une vie en bonne santé – voilà qui sera entendu par tous et voilà ce que nous devrions faire.

Two additional healthy years of life – that will be understood by everyone and it is something we should do.


Néanmoins, nous devrions débattre pour savoir si la dissociation de la propriété est véritablement l'instrument dont nous devons nous équiper, nous et les régulateurs, ou si nous devrions proposer davantage de flexibilité.

Nevertheless, we should discuss whether ownership unbundling is really the instrument we should be equipping ourselves and the regulators with, or whether we should offer more flexibility.


C’est donc le point dont nous devrions débattre, et nous devrions avoir le courage d’appeler un chat un chat, puisque ce à quoi nous assistons est en fait la paupérisation de tout ce qui est importé de la culture européenne.

This is, therefore, the point that we should be debating, and we should have the courage to call a spade a spade, since what we are seeing is actually the pauperisation of everything that is imported from European culture.


Voilà le sujet dont nous devrions débattre aujourd'hui.

That is the real issue which we should be debating today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà ce dont nous devrions débattre ->

Date index: 2021-07-24
w