Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voie navigable puisqu’elles " (Frans → Engels) :

Ensuite, ces deux sections signeraient l’arrêt de mort d’un grand nombre d’entreprises assurant le transport de personnes par voie navigable, puisqu’elles se verraient dans l’incapacité de payer les primes d’assurance exorbitantes y associées, dans l’hypothèse où quelqu’un accepterait de les assurer compte tenu d’un tel niveau de responsabilité.

Besides, these two sections would sound the death knell for a large number of carriers of passengers by inland waterway, as they would be unable to afford the associated exorbitant insurance premiums, assuming anyone would insure them given a level of liability such as this.


La voie navigable Trent Severn est importante dans le Sud de l'Ontario puisqu'elle fait 386 kilomètres, de Trenton sur le lac Ontario à Port Severn, sur la baie Georgienne et le lac Huron.

The Trent-Severn Waterway is a significant waterway in southern Ontario with 386 kilometres from Trenton on Lake Ontario to Port Severn on Georgian Bay and Lake Huron.


Cette voie de navigation qui s'étend de la côte atlantique aux rives occidentales du lac Supérieur revêt une importance qui va bien au-delà, puisqu'elle a un impact dans toutes les régions et sur les Canadiens de toutes les conditions, y compris mes électeurs d'Erie—Lincoln.

The waterway's importance extends beyond the Atlantic coast to the western shores of Lake Superior, impacting communities in all regions and people in all walks of life, including those in my riding of Erie—Lincoln.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie navigable puisqu’elles ->

Date index: 2022-09-20
w