Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivons la pire crise financière que nous ayons " (Frans → Engels) :

Il ne semble pas y avoir urgence, même si nous vivons la pire crise financière que nous ayons connue depuis la dépression.

There does not seem to be any sense of urgency at all even though we are in the worst financial crisis we have known since the depression.


En toute franchise, comme le FMI le disait dans sa communication, nous vivons la pire crise financière que le monde ait connue depuis la Seconde Guerre mondiale, mais il s'y ajoute une dimension supplémentaire: la manière dont l'information est transmise.

To be honest, in the market environment, as the IMF said in their communication, this is the worst financial crisis the world has faced since World War II, and it has a different dimension: the way information is communicated.


Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances ...[+++]

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Nous ne pouvons pas éviter de tels débats, d’autant moins que nous vivons actuellement une crise financière et économique, et qu’il n’y a donc pas de place pour des sujets tabous dès lors qu’il s’agit de financement.

We cannot avoid such debates, all the more so since we are currently experiencing a financial and economic crisis, and so there is no place for taboo subjects as far as funding is concerned.


Premièrement, nous estimons que ce n’est pas le bon moment pour penser à des ressources propres supplémentaires, en plein milieu de la pire crise financière de ces 70 dernières années.

Firstly, we believe that this is not an opportune moment to think about additional own resources in the midst of the worst financial crisis in the last 70 years.


Même pendant que nous étions aux prises avec la pire crise économique que nous ayons connue depuis une génération, le Plan d’action économique du Canada a permis de prendre des mesures spécialement conçues pour dynamiser le secteur des TIC.

Even as we wrestled with the worst economic crisis in a generation, Canada's economic action plan targeted a number of specific actions to energize the ICT sector.


Nous vivons la pire crise depuis 1929.

We are in the worst crisis since 1929.


– (EN) Madame la Présidente, il est difficile de croire que nous sommes ici aujourd’hui en train de discuter de changements mineurs apportés aux règles en matière de taxe sur la valeur ajoutée alors que les pays de l’Union européenne sont confrontés à la pire crise financière et économique depuis la Grande Dépression.

– Madam President, it is hard to believe that we are sitting here today discussing minor changes to the rules on value added tax when EU countries are facing the worst financial and economic crisis since the Great Depression.


Nous vivons actuellement une crise financière à ce chapitre.

That is the funding crisis we are facing today.


Nous vivons la pire crise du logement depuis la Deuxième Guerre mondiale. Le gouvernement fait une proposition mesquine qui n'est appuyée que par de minables mobiles politiques.

We are in the worst housing crisis since World War II. The government's proposal is cheap and nothing more than political ass covering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivons la pire crise financière que nous ayons ->

Date index: 2021-02-08
w