Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Traduction de «vivent réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed




coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, le gouvernement libéral croit fournir de meilleurs services en adoptant silencieusement des décrets ou en recourant à la sous-traitance sans tenir compte de ce que vivent réellement les Canadiens ordinaires.

The reality of the Liberal government is that it believes Canadians are best served by quiet cabinet orders, by a contracted out public service with no regard to actual service to the public.


Les Premières nations vivent réellement une période excitante de construction de nation et elles sont en train de s'éloigner de la gouvernance en vertu de la Loi sur les Indiens.

First Nations are truly in an exciting period of nation building and moving away from governance under the Indian Act.


Seules les personnes qui vivent dans la non-violence peuvent réellement participer à la société et faire évoluer les choses.

Only those who are safe from violence can play a full part in society and achieve something in their lives.


Nous avons pris le pas important d'utiliser des photographies de vraies personnes qui travaillent réellement pour le gouvernement fédéral et qui vivent réellement dans des communautés minoritaires.

So I think we have taken an important step in showing photographs of real people who really work for the federal government or really live in minority communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de procéder à une analyse véritablement approfondie et de résoudre cette situation en coopération avec les Roms, et pas seulement avec les intellectuels roumains, qui ont souvent des points de vue très différents sur la manière dont les Roms vivent réellement, mais directement avec les représentants de ces colonies que j’ai évoquées.

It is necessary to carry out a genuinely thorough analysis and to resolve this situation in cooperation with the Roma, and not just with the Roma intellectuals, who often have very different views on how the Roma actually live, but directly with representatives from these settlements I have been talking about.


Il est temps d’appliquer chez nous une nouvelle conception des finances publiques afin de tenir compte de ce que vivent réellement les femmes et les hommes et de prendre en considération l'opinion d'une majorité de citoyens, spécialement les femmes, qui sont souvent en périphérie du débat économique.

It is time to bring home a new way of thinking about government finances that examines the real situation of women's and men's lives and includes a majority of citizens, especially women, who are often at the periphery of the economic debate.


36. invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir financièrement les efforts de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie pour régler la situation des réfugiés et des personnes déplacées, en les aidant à rénover des bâtiments et à construire des routes, des infrastructures d'approvisionnement en eau et en électricité, des hôpitaux et des écoles, afin de permettre à ces communautés d'être plus réellement intégrées, tout en facilitant le développement des régions dans lesquelles elles vivent, sans oublier la popul ...[+++]

36. Calls on the Commission and the Member States to continue to provide financial support for the efforts of Armenia, Azerbaijan and Georgia to deal with the situation of refugees and displaced persons, by helping to renovate buildings and build roads, water and electricity supply infrastructure, hospitals and schools, so as to enable these communities to be more effectively integrated, while facilitating the development of the regions in which they live, without forgetting the local population, who are often likewise living below the poverty line; stre ...[+++]


Elle doit partir des expériences de ceux qui vivent réellement dans la pauvreté et des familles qui rejettent la pauvreté et font tout leur possible pour assurer un meilleur avenir à leurs enfants.

It must take as its starting-point the experiences of those who actually live in poverty, and of the families that reject poverty and do everything to ensure a better future for their children.


Pour ceux qui vivent réellement ce genre de situation, la réalité ressemble souvent à un cauchemar.

For those who are actually involved in movement of this kind, the reality is often a nightmare.


Comme ce graphique le montre, seulement 31 p. 100 d'entre elles vivent réellement dans les réserves; les autres vivent hors réserve, dans des milieux urbains ou ruraux.

Of these, as this graph shows, only about 31% actually live on reserve; the others live off reserve, either in urban or rural settings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivent réellement ->

Date index: 2023-06-29
w