Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivent d'importantes populations " (Frans → Engels) :

89. pense qu'une approche de la situation et du développement du peuple touareg basée sur les droits et traitant en toute honnêteté les griefs historiques, tout en gardant à l'esprit que les Touaregs vivent dans des zones où sont présents également d'autres groupes ethniques, est essentielle pour obtenir la paix et le développement au Sahel; salue les évolutions constatées au Niger sur cette question, mais demande instamment à tous les pays possédant une importante population touareg, y compris les pays n'appartenant pas au Sahel com ...[+++]

89. Believes that a rights-based approach to the situation and development of the Tuareg people, which honestly addresses historic grievances, while bearing in mind the fact that the Tuareg people live in areas with other ethnic groups as well, is essential for peace and development in the Sahel region; welcomes developments in Niger on this issue, but urges all countries with significant Tuareg populations, including non-Sahel countries such as Algeria and Libya, , to work with community representatives to resolve, politically and institutionally, the problems of underdevelopment and animosity; notes, furthermore, the variety of cultu ...[+++]


92. pense qu'une approche de la situation et du développement du peuple touareg basée sur les droits et traitant en toute honnêteté les griefs historiques, tout en gardant à l'esprit que les Touaregs vivent dans des zones où sont présents également d'autres groupes ethniques, est essentielle pour obtenir la paix et le développement au Sahel; salue les évolutions constatées au Niger sur cette question, mais demande instamment à tous les pays possédant une importante population touareg, y compris les pays n'appartenant pas au Sahel com ...[+++]

92. Believes that a rights-based approach to the situation and development of the Tuareg people, which honestly addresses historic grievances, while bearing in mind the fact that the Tuareg people live in areas with other ethnic groups as well, is essential for peace and development in the Sahel region; welcomes developments in Niger on this issue, but urges all countries with significant Tuareg populations, including non-Sahel countries such as Algeria and Libya, , to work with community representatives to resolve, politically and institutionally, the problems of underdevelopment and animosity; notes, furthermore, the variety of cultu ...[+++]


Autrement dit, la population francophone très importante et la population anglophone très importante qui y vivent ne sont pas réparties uniformément dans toute la ville.

That is, the very substantial francophone population and the very substantial anglophone population are not spread evenly across the city.


Cependant, la population riveraine de mon comté est importante, que ce soit les gens qui vivent autour du bassin de Chambly ou ceux qui vivent le long de la rivière Richelieu dans des villes comme Saint-Mathias-sur-Richelieu, Saint-Basile-le-Grand, Beloeil et Otterburn Park, et j'en passe.

However, a significant number of people in my riding live along the shore, around the Chambly basin or along the Richelieu River in towns like Saint-Mathias-sur-Richelieu, Saint-Basile-le-Grand, Beloeil and Otterburn Park, and the list goes on.


6. invite les gouvernements à prendre des mesures pour augmenter le nombre d'éducateurs et d'assistants éducatifs roms, et pour veiller à ce que les supports d'enseignement comprennent des éléments relatifs à l'histoire et à la culture roms, en particulier dans les régions et les localités où vivent d'importantes populations roms;

6. Calls on governments to take steps to increase the number of Roma educators and teachers’ assistants, and to ensure that educational texts include material on Roma history and culture, especially in regions and localities with substantial Roma populations;


18. se félicite, y voyant une étape majeure dans le sens du respect des normes de l'Union, que le transfert, de l'armée à la police, des compétences en matière de protection des frontières nationales ait été mené à bien; engage instamment le Conseil et la Commission à inciter davantage le gouvernement serbe à procéder à une réforme substantielle de la police, des services de sécurité et de l'armée, en ce compris des mesures visant à renforcer le contrôle de l'armée par les civils; considère que la réforme de la police devrait prendre en compte la nécessité de la présence, dans les régions où vivent d'importantes populations minoritaire ...[+++]

18. Welcomes the completion of the transfer of competencies for state border protection from the army to the police as a major step towards meeting EU standards; urges the Council and the Commission to further encourage the Serbian government to carry out substantial reform of the police, the security services and the army, including measures to provide for greater civilian oversight of the military; considers that the reform of the police should take into account the need for minority-language-speaking police forces in regions inhabited by large minority populations;


17. se félicite, voyant là une étape majeure dans le sens du respect des normes communautaires, que le transfert, de l'armée à la police, des compétences en matière de protection des frontières nationales ait été mené à bien; engage instamment le Conseil et la Commission à inciter davantage le gouvernement serbe à procéder à une réforme substantielle de la police, des services de sécurité et de l'armée, en ce compris des mesures visant à renforcer le contrôle de l'armée par les civils; considère que la réforme de la police devrait prendre en compte la nécessité d'implanter, dans les régions où vivent d'importantes populations minoritai ...[+++]

17. Welcomes the completion of the transfer of competencies for state border protection from the army to the police as a major step towards meeting EU standards; urges the Council and the Commission to further encourage the Serbian government to carry out substantial reform of the police, the security services and the army, including measures to provide for greater civilian oversight of the military; considers that the reform of the police should take into account the need for minority-language-speaking police forces in regions inhabited by large minority populations;


Ses ressources naturelles limitées, sa population nombreuse (estimée en 1988 à 109 millions d'habitants, avec une densité moyenne de 757 personnes au km2 et son taux élevé de croissance démographique, ont contribué à une vaste pauvreté. Plus de 50 % des Bangladeshi vivent en dessous du seuil de pauvreté et 20 % sont dans le plus extrême dénuement. A cela s'ajoute que le Bangladesh est sujet à diverses catastrophes naturelles. Au cours des trois dernières années, il a été ravagé par d'importantes ...[+++]

Its limited stock of natural resources, large population (estimated at 109 million in 1988, with an average density of 757 persons per square kilometer), and a continued high population growth rate have contributed to widespread poverty. More than 50% of the Bangladeshis live below the moderate poverty level; 20% are extremely poor. In addition, Bangladesh is prone to a range of natural disasters. In the past three years, the country has been ravaged by major floods and a cyclone. EC assistance to Bangladesh Since the signing of the ...[+++]


L'objectif est de mener ainsi une réflexion approfondie sur les résultats de la mise en oeuvre de la réforme. Tâche importante, considérant qu'un montant de 38 Mrd d'ECUs du budget communautaire est destiné à ces 41 régions dans lesquelles vivent 22% de la population communautaire.

The aim is to examine the results of reform implementation - an important task given the ECU 38 billion from the Community budget allocated to these 41 regions in which 22% of the Community's population lives.


Cette aide humanitaire a été entreprise à l'initiative de MM. les Commissaires Pandolfi et Ripa di Meana. Elle a pour objectif d'appaiser les inquiétudes et de restaurer la confiance parmi les populations d'Ukraine, de Biélorussie et de Russie qui vivent dans des régions où les retombées radioactives ont été importantes après l'accident et qu'il importe de rassurer quant aux taux exacts de contamination et aux conséquences possible ...[+++]

This humanitarian aid was untertaken on an initiative from Commissioners Pandolfi and Ripa di Meana and had as objective to allay anxieties and restore confidence among people of Ukrainia, Bielorussia and Russia who live in regions where radioactive fallout after the accident was significant and need to be reassured about the exact levels of contamination and the possible implications for their health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivent d'importantes populations ->

Date index: 2023-08-21
w