Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteur d'événement
Congé exceptionnel pour évènements familiaux
Congé pour évènement familial
Congé pour évènements familiaux
Détecteur d'événement
Gestionnaire d'évènement
Gestionnaire d'évènements
Gestionnaire d'événement
Gestionnaire d'événements
Guetteur d'événement
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Programme de traitement d'évènements
Programme de traitement d'événements
Proposer des menus pour les événements spéciaux
Recommander des menus pour les événements spéciaux
Récepteur d'événement
Surveiller la préparation des événements spéciaux
évènement fortuit
évènement imprévu
événement fortuit
événement imprévu
événement post-clôture
événement postérieur
événement postérieur à l'arrêté des comptes
événement postérieur à la clôture
événement postérieur à la clôture de l'exercice
événement postérieur à la date du bilan

Vertaling van "vivement les événements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux

advise guests on menus for special occasions | advise guests on special menus for events | advise guests on menus for special events | inform guests regarding special events menus


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

plan work for special events | supervise work for special occasions | monitor work for special events | supervise work for special events


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


gestionnaire d'événements [ gestionnaire d'évènements | gestionnaire d'événement | gestionnaire d'évènement | programme de traitement d'événements | programme de traitement d'évènements ]

event handler


événement postérieur | événement postérieur à l'arrêté des comptes | événement postérieur à la date du bilan | événement postérieur à la clôture de l'exercice | événement postérieur à la clôture | événement post-clôture

subsequent event | post-balance sheet event


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ev ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


détecteur d'événement | capteur d'événement | récepteur d'événement | guetteur d'événement

event listener


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


événement imprévu [ événement fortuit | évènement imprévu | évènement fortuit ]

accidental case


congé pour évènements familiaux | congé pour évènement familial | congé exceptionnel pour évènements familiaux

parental or family leave | leave for family reasons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infli ...[+++]

13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss of life, and serious injuries to Gezi Park protesters, and therefore welcomes the ongoing administrative i ...[+++]


– (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais aussi profiter de cette occasion pour condamner vivement les événements récents survenus au Honduras et exprimer notre consternation face à ceux-ci.

– (ES) Mr President, I, too, wish to use this opportunity to strongly condemn and to express our dismay at the recent events in Honduras.


23. s'inquiète vivement de la détérioration de la situation des droits de l'homme au Kazakhstan; estime que le rapport du bureau du procureur général sur les événements qui se sont produits à Zhanaozen et à Shetpe (ouest du Kazakhstan) n'insiste pas assez sur le rôle qu'ont joué les forces de l'ordre kazakhes dans la répression des manifestations des grévistes du secteur pétrolier, de leurs sympathisants et de leurs soutiens, les 16, 17 et 18 décembre 2011, qui a fait 17 morts; s'indigne du fait que, par la suite, plusieurs leaders ...[+++]

23. Is alarmed by the deteriorating human rights situation in Kazakhstan; takes the view that the report by the General Prosecutor's Office on the events in Zhanaozen and Shetpe (West Kazakhstan) does not sufficiently deal with the role of the Kazakh state forces in the brutal repression of protests by striking oil workers, their sympathisers and supporters on 16-18 December 2011, which left at least 17 people dead; is outraged by the subsequent arrests of leading figures of the opposition parties, human rights defenders and journalists; calls for an independent, international inquiry into the events and for the immediate release of a ...[+++]


Déplore vivement les événements du 25 mars et des jours qui ont suivi, qui remettent en cause le processus de réconciliation en Côte d'Ivoire ;

Deeply deplores the events of 25 March and subsequent days, which call into question the process of reconciliation in Côte d'Ivoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission regrette vivement les événements auxquels l’honorable parlementaire fait référence dans sa question.

(FR) The Commission very much regrets the events the honourable Member refers to in his question.


Je crois plutôt qu'il faut que ce Parlement condamne vivement ces événements, plus vivement et plus clairement que jusqu'ici, et qu'il associe à cette condamnation non seulement les institutions communautaires, mais aussi les gouvernements nationaux.

On the contrary, I feel that it is necessary for Parliament to condemn Russia more emphatically and clearly than before, and that not only the Community institutions, but also the national governments should join us in doing so.


Il est vivement recommandé que les pays participant à l'événement adoptent, à un stade précoce des travaux préparatoires, un accord bilatéral avec les autorités du pays hôte définissant les modalités régissant l'échange d'informations, le déploiement des délégations de services de police en visite et d'autres questions concernant la coopération policière dans le cadre de l'événement.

It is strongly recommended that, at an early stage of the preparations, countries participating in the event should adopt a bilateral agreement with the host authorities setting out the arrangements for information exchange, deployment of visiting police delegations and other police cooperation matters in connection with the event.


La Commission déplore vivement les événements qui viennent de se produire à Jérusalem ainsi que dans les Territoires Occupés et exprime sa consternation devant le nombre élevé de pertes en vies humaines.

The Commission deeply deplores recent events in Jerusalem and the Occupied Territories and wishes to express its dismay at the loss of so much human life.


L'Union européenne, vivement préoccupée par les événements survenus récemment dans la ville de Mitrovica, condamne une nouvelle fois avec force tous les actes de violence et troubles de l'ordre public qui ont eu lieu.

The European Union, deeply concerned by the recent events in the town of Mitrovica, reiterates its strong condemnation of all acts of violence and public disturbances.


Après avoir visité le salon de l'automobile à Bruxelles, M. Karel Van Miert a déclaré qu'il avait été vivement intéressé aussi bien en tant que responsable européen de la politique des transports que comme le Commissaire chargé de la protection des consommateurs par cet événement.

Mr Karel Van Miert, following his visit to the Brussels Motor Show, stated that the event had been intensely interesting for him in his capacity as Member of the Commission with responsibility for both transport policy and consumer protection.


w