Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vitesse à laquelle nous traitons " (Frans → Engels) :

Au cours de la dernière année, nous sommes passés à ce qu'on appelle une norme de service à plusieurs niveaux pour faire en sorte que la vitesse à laquelle nous traitons les demandes est conforme aux priorités du gouvernement du Canada.

Within the last year we have moved to what we call a tiered service standard to ensure that the speed with which we process applications is in line with the priorities of the Government of Canada.


Il s’agit d’une directive très complexe dont certains pays, comme le mien, se méfient. Une directive dans laquelle nous traitons d’un système de santé universel pour plus d’un million de citoyens communautaires.

It is a very complex directive that certain countries such as my own are distrustful of, a directive in which we are dealing with a universal health system for more than a million Community citizens.


M. Czarnecki a mentionné l’affaire spécifique en raison de laquelle nous traitons de ce sujet aujourd’hui.

Mr Czarnecki has referred to the specific case on the basis of which we are dealing with the subject today.


Je réitère ce que M. Glover et moi-même avons dit lors de témoignages antérieurs, c'est-à-dire que la vitesse à laquelle nous pourrons travailler je parle ici des ministères, collectivement et la vitesse à laquelle nous pourrons faire le travail nécessaire au sujet de ces 4 000 substances dépendront en partie des ressources qui nous seront fournies.

I will reiterate a point that both Mr. Glover and I have made in previous testimony, and that is that the speed at which we can work we, meaning the departments collectively and the speed at which we can address the volume of activity required to address these 4,000 substances will depend in part on the resources made available to us.


Ce qui changera partiellement et restera partiellement, c’est la manière avec laquelle nous traitons la publicité.

The rules that will be altered in part and preserved in part relate to the way we deal with advertising.


Je pense que, en l’état actuel des choses, les États ACP sont maintenant capables de se débrouiller en ce qui concerne les budgets, étant donné qu’ils ne constituent aucunement la région la moins performante avec laquelle nous traitons dans le cadre des relations extérieures.

I believe that as things stand the ACP can now hold its own in the budgets on the basis that it is by no means the worst-performing region that we deal with under external relations.


L'efficacité de nos moyens de défense contre la piraterie dépendra de la vitesse à laquelle nous mettrons en œuvre cette proposition.

The sooner we implement this proposal the better will be our defences against piracy.


On pourrait se demander pour quelle raison la directive arrive un mois après celle des Nations unies, un peu comme s'il s'agissait d'y répliquer, mais cela tient uniquement à la lenteur avec laquelle nous traitons de cette affaire.

One might well wonder why the Commission’s directive appears only a month later, rather like a punishment directed against this UN directive, but that has to do, of course, with nothing other than our own sluggishness in dealing with the issue.


Je me préoccupe que nous amorcions un débat de procédure à propos de l'efficacité avec laquelle nous traitons d'un rapport de la Chambre.

I am concerned that we are now getting into a procedural debate about the efficacy of our dealing with a House report.


Le rythme du changement en Europe de l'Est est tel que si nous ne réagissons pas rapidement aux événements, nous risquons de nous retrouver tout étourdis au bord du chemin, nous plaignant de la vitesse à laquelle le bolide est passé.

The pace of change in Eastern Europe is such that unless we are quick to respond to events we risk being left dazed beside the roadside complaining of the speed at which the vehicle rushed by.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse à laquelle nous traitons ->

Date index: 2023-10-15
w