Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitesse aux états-unis avait révélé » (Français → Anglais) :

C'était donc un facteur. Fait intéressant, à la conférence, certains intervenants ont signalé que l'expérience du train à grande vitesse aux États-Unis avait révélé que la clientèle la plus importante était les moins nantis — autrement dit, précisément les personnes qui, au Canada, s'intéressent actuellement peu au dossier.

Interestingly, some of the questioners at the conference pointed out that the experience with high-speed rail in the United States has been that some of the most important customer base are those of less affluent means—in other words, precisely the people in Canada who are not showing much attention to the issue right now.


Mais si vous désirez obtenir les métadonnées, il vous suffit de respecter le critère des « motifs raisonnables de soupçonner ». Étant donné le nombre de requêtes présentées au Canada, récemment, et compte tenu de ce que nous savons sur ce qui se passe aux États-Unis.Vous vous rappellerez qu'en juin 2013, la cour constituée en vertu de la FISA, aux États-Unis, avait demandé à l'entreprise Verizon de fournir à la NSA les métadonnées de tous ses clients des États-Unis, y compris les métadonnées associées aux appels télé ...[+++]

Given the number of requests we know of in Canada in recent time, and given what we know of what is going in the United States.You'll recall that in June 2013, the FISA court in the U.S. required Verizon to provide the NSA with all its customer metadata within the United States, including local phone calls.


Elles ont également estimé que le volume des importations en provenance des États-Unis avait été surestimé par la Commission et que les chiffres relatifs à la consommation et à la part de marché n’étaient donc pas fiables.

They also considered that the volume of imports from the US was overestimated by the Commission and that figures for consumption and market share were therefore unreliable.


La société Cargill Inc. a fait observer que le règlement (CE) no 599/2009 avait établi pour elle une marge de dumping de minimis et avait donc institué un taux de droit antidumping définitif de 0 % sur le biodiesel originaire des États-Unis qu'elle avait produit et exporté.

The company Cargill Inc. noted that Regulation (EC) No 599/2009 had established a de minimis dumping margin and thus had imposed a 0 % definitive anti-dumping duty rate on US origin biodiesel produced and exported by them.


L'émission BBC News a révélé l'an dernier qu'un baron de la drogue emprisonné aux États-Unis avait déclaré que son organisation paramilitaire et lui avaient financé, en 2002, la campagne électorale du président colombien Alvaro Uribe.

BBC News broke the story last year about the fact that a drug lord in prison in the U.S. said that he and his illegal paramilitary army funded the 2002 election campaign of Colombian President Álvaro Uribe.


Eric Sterling, un ancien avocat du Comité de la justice de la Chambre des représentants des États-Unis a clairement dit que la décision qu'il avait prise de promouvoir le recours aux peines minimales obligatoires aux États-Unis avait probablement été la plus grande erreur qu'il avait commise au cours de ses 30 ans de carrière juridique.

We have a former counsel to the United States House of Representatives committee on the judiciary, Eric Sterling, who stated emphatically his decision to promote mandatory minimum sentences in the United States was probably “the greatest mistake of my entire career over 30 years in the practice of law”.


Le rapport de 2007 de l'Institute for Competitiveness and Prosperity de l'Ontario, qui a comparé notre PIB par travailleur à celui observé dans des États comparables aux États-Unis, a révélé que la productivité aux États-Unis était supérieure de 20000$ par travailleur dans trois États, de 14000$ par travailleur dans 14 États et même de 1000$ par travailleur au Michigan, qui a connu un repli économique dévastateur.

The 2007 report of Ontario's Institute for Competitiveness and Prosperity, which compared our per capita GDP for workers to that in comparable states in the United States, showed that the range of productivity in the U.S. was higher by $20,000 per worker in three states; $14,000 per worker in 14 states; and $1,000 per worker even in Michigan, which has suffered a devastating economic turndown.


Une grande étude financée par l'Académie nationale des sciences des États-Unis a révélé que les brevets en biotechnologie stimulent généralement les recherches et l'entrée de nouvelles technologies sur les marchés [102].

A large study funded by the US National Academy of Science revealed that patents in biotechnology generally stimulate research and the entry of new technology into markets [102].


En 1979, l'accident de Three Miles Island aux Etats-Unis avait provoqué le référendum suédois sur le nucléaire.

The Three Mile Island accident in the United States gave rise to the Swedish referendum on nuclear energy.


En 2001, des enquêtes spécialisées [8] couvrant les principaux marchés européens ont révélé que la programmation de fictions télévisées d'origine nationale, en première diffusion, avait tendance à prévaloir durant les heures de grandes audiences alors que les fictions importées - principalement des États-Unis - étaient toujours largement programmées durant les autres plages horaires réservées à la fiction.

In 2001, specialised surveys [8] covering the EU largest markets showed that the programming of "first run" TV fiction of national origin was still increasing and tended to prevail during prime time while imported - mainly of US origin - fiction continued to be largely programmed during the other fiction slots of the schedules.


w