Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mois visé

Vertaling van "visés permettez-moi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Tremblay: Monsieur Bernier, permettez-moi de vous répondre que ce programme ne vise que les franchises urbaines et ne vise en rien les franchises rurales.

Mr. Michel Tremblay: Mr. Bernier, allow me to answer that this program is aimed solely at urban dealers, not at all at rural dealers.


M. Don Irvine (témoignage à titre personnel): Madame la présidente et membres du Comité permanent, et ceux qui sont à cette table et ceux qui sont derrière moi, d'abord permettez-moi de féliciter le gouvernement canadien de cette initiative opportune qui vise à tenir compte des opinions du grand public pour la libéralisation du commerce international et des politiques d'investissement dans les Amériques et à travers le monde.

Mr. Don Irvine (Individual Presentation): Madam Chairman and members of the standing committee, and those at this table and those behind me, let me first congratulate the Government of Canada in its worthy initiative to bring the views of the general public to bear on international trade and investment policy liberalization, both within the Americas and throughout the world.


L’argument selon lequel la Commission impose des restrictions sur les pouvoirs de contrôle est totalement faux: permettez-moi d’affirmer catégoriquement que toute mesure considérée nécessaire par un État membre, et qui est proportionnée par rapport à l’objectif visé, sera bien évidemment correcte et applicable.

It is not true at all that the Commission is placing restrictions on monitoring powers: let me state categorically that any measures that a Member State deems necessary, and which are proportionate to the objective, will of course be correct and applicable.


Permettez-moi tout d’abord de vous rappeler que cet exercice vise à la simplification, et non pas à une nouvelle réforme de la PAC ni à la redistribution de l’aide, comme certains d’entre vous le craignent.

First of all, let me recall that this exercise is indeed about simplification and not about another reform of the CAP or a redistribution of aid as some have feared.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait déjà quelque temps, sept mois pour être plus exact, que nous avons étudié le projet de loi C-6, alors permettez-moi de rappeler à la Chambre les objectifs qu'il vise en établissant un processus de règlement des revendications particulières.

It has been some time since this bill has been before us, seven months to be exact, so I want to remind the House of what Bill C-6 proposes to do in establishing a specific claims process.


Permettez-moi d'ajouter que cela vise une extension d'une assez longue durée - environ 33 ans - : ce projet est donc visé par les règles de passation de marchés publics et la concurrence doit jouer son rôle quant à l'attribution des contrats.

May I add that this concerns an extension for quite a long time – about 33 years – and thus this project falls under the rules of public procurement and thus competition must play a role in the award of the contracts.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, pour commencer, de rappeler au Conseil et à la Commission, que le règlement en question vise à conférer le plus large effet possible au droit d'accès du public aux documents et à en définir les principes généraux et limites.

– Mr President, first of all let me remind both the Council and Commission that the purpose of the regulation is: "to give the fullest possible effect to the right of public access to documents and to lay down the general principles and limits on such access".


Permettez-moi d'en examiner certains. L'amendement 1 vise à rappeler que nous ne disposons toujours pas de directives concernant les autres agents physiques.

Amendment No 1 is a reminder that we still do not have the directives concerning the remaining physical agents.


Permettez-moi de parler de la nécessité d'investir dans l'enseignement postsecondaire (1130) Nous reconnaissons tous que le principe du remboursement des prêts selon le revenu vise à aider les particuliers à investir dans leur propre avenir.

I would like to offer some comments on investment in post-secondary education (1130) All of us recognize that the income contingent repayment principle is intended to facilitate investment by individuals in their own future.


Comme il vient de le souligner, en vertu de la Loi sur l'Office national de l'énergie qui est actuellement en vigueur, l'Office ne peut assurer le remboursement des dépenses des intervenants dans de telles circonstances (1445) Permettez-moi toutefois de dire que l'Office national de l'énergie est parfaitement conscient des dépenses découlant des audiences et qu'il s'efforce de tenir celles-ci dans les localités visées, comme il l'a fait en l'occurrence, pour réduire les coûts au minimum et accroître au maximum la participation des cit ...[+++]

As the hon. member has pointed out, under the present National Energy Board Act there is no authorization for the National Energy Board to provide for reimbursement of expenses to interveners in these particular circumstances (1445) Let me say, however, that the National Energy Board is very sensitive to the cost implications of these hearings and attempts to hold hearings in affected communities, as it did in this case, to ensure that costs are minimized and that we can maximize local community participation.




Anderen hebben gezocht naar : mois visé     visés permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visés permettez-moi ->

Date index: 2022-04-25
w