Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visés ci-après soient " (Frans → Engels) :

51 (1) S’il est convaincu, après audition de la demande, qu’une ou plusieurs personnes ont contrevenu à une disposition ou ont eu un comportement susceptible d’examen visé à l’article 74.011 de la Loi sur la concurrence, mentionnés dans la demande, le tribunal saisi peut ordonner que les sommes ci-après soient versées au demandeur :

51 (1) If, after hearing the application, the court is satisfied that one or more persons have contravened any of the provisions referred to in the application or engaged in conduct referred to in it that is reviewable under section 74.011 of the Competition Act, the court may order the person or persons, as the case may be, to pay the applicant


Article 23, André Harvey propose, Que le projet de loi C-2 , à l'article 23, soit modifié par adjonction après la ligne 37, page 15, de ce qui suit : " (1.1) Les fonctionnaires électoraux visés aux alinéas 22b) à o) qui ont prêté serment conformément au paragraphe (1) peuvent faire des activités liées à un parti pendant une campagne électorale, à la condition que celles-ci ne soient pas liées à l'exercice de leurs fonctions" .

On Clause 23, André Harvey moved, That Bill C-2, in Clause 23, be amended by adding after line 39 on page 15 the following: " (1.1) Every election officer within the meaning of paragraphs 22(b) to (o) who swears an oath under subsection (1) may engage in partisan activities during an electoral campaign provided these activities do not relate to the performance of the duties of that office" .


En conséquence, les banques recommandent de mettre fin à la possibilité de déduire les taxes sur le capital, à moins que celles-ci ne soient réduites au point de compenser au moins pleinement l'effet de l'impossibilité de déduire les taxes sur le capital sur toutes les entreprises visées.

The banks therefore recommend that non-deductibility of capital taxes not be pursued unless capital taxes are reduced sufficiently to at least fully offset the effects of non-deductibility on all businesses affected.


La liste ci-après s'entend comme englobant toutes les entités agréées exerçant les activités caractéristiques des entités visées, qu'elles soient agréées par un État membre en application d'une directive, agréées ou réglementées par un État membre sans référence à une directive, ou encore agréées ou réglementées par un pays tiers:

The list below should be understood as including all authorised entities carrying out the characteristic activities of the entities referred to: entities authorised by a Member State under a Directive, entities authorised or regulated by a Member State without reference to a Directive, and entities authorised or regulated by a non-Member State:


1 bis. Par ailleurs, les États membres veillent à ce que les dépôts visés ci-après soient entièrement protégés:

1a. In addition, Member States shall ensure that the following deposits are fully protected:


Par ailleurs, les États membres veillent à ce que les dépôts visés ci-après soient entièrement protégés:

In addition, Member States shall ensure that the following deposits are fully protected:


La liste ci-après s'entend comme englobant toutes les entités agréées exerçant les activités caractéristiques des entités visées, qu'elles soient agréées par un État membre en application d'une directive, agréées ou réglementées par un État membre sans référence à une directive, ou encore agréées ou réglementées par un pays tiers:

The list below should be understood as including all authorised entities carrying out the characteristic activities of the entities mentioned: entities authorised by a Member State under a Directive, entities authorised or regulated by a Member State without reference to a Directive, and entities authorised or regulated by a non-Member State:


La liste ci-après s'entend comme englobant toutes les entités agréées exerçant les activités caractéristiques des entités visées, qu'elles soient agréées par un État membre en application d'une directive européenne, agréées ou réglementées par un État membre sans référence à une directive européenne, ou encore agréées ou réglementées par un pays tiers:

The list below should be understood as including all authorised entities carrying out the characteristic activities of the entities mentioned: entities authorised by a Member State under a European Directive, entities authorised or regulated by a Member State without reference to a European Directive, and entities authorised or regulated by a non-Member State:


« .Afin de pouvoir déterminer si une personne constitue[ .]un danger pour la santé ou la sécurité publique [ .]ou pourrait entraîner un fardeau excessif pour les services sociaux et de santé, un médecin doit tenir compte des facteurs suivants, en fonction de la nature, de la gravité ou de la durée probable de la maladie, du trouble, de l'invalidité ou de toute autre incapacité, pour raison de santé dont souffre la personne en question, à savoir: tout rapport ayant trait à la personne en question, rédigé par un médecin; la mesure dans laquelle la maladie, le trouble, l'invalidité ou toute autre incapacité pour raison de santé est contagieux; si l'incapacité soudaine ou imprévisible peut constituer un danger public; si la prestation des se ...[+++]

``For the purpose of determining whether any person is.a danger to public health or to public safety.or might cause excessive demands on health or social services, the following factors shall be considered by a medical officer in relation to the nature, severity or probable duration of any disease, disorder, disability or other health impairment from which the person is suffering, namely: any reports made by a medical practitioner with respect to the person; the degree to which the disease, disorder, disability or other impairment may be communicated to other persons; whether sudden incapacity or unpredictable or unusual behaviour may create a danger to public safety; whether the supply of health.services that the person may require in Canada is limited t ...[+++]


Le président: Il semble que cet amendement autoriserait les fonctionnaires électoraux visés au 22(1)(b) à faire des activités liées à un parti pendant une campagne électorale, à condition que celles-ci ne soient pas liées à l'exercice de leurs fonctions.

The Chair: The amendment appears to allow an election officer, within the meaning of paragraph 22(1)(b), to carry on partisan activities during an election campaign, as long as they don't interfere with the performance of the duties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visés ci-après soient ->

Date index: 2021-11-13
w