Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visée au deuxième alinéa soient " (Frans → Engels) :

conformément aux dispositions applicables au régime d’aide et/ou à la mesure de soutien en question, la date ou la période visées au deuxième alinéa soient clairement identifiées et connues du bénéficiaire.

in accordance with the provisions applicable to the aid scheme and/or support measure in question, the date or the period referred to in the second subparagraph are clearly identified and known to the beneficiary.


a)conformément aux dispositions applicables au régime d’aide et/ou à la mesure de soutien en question, la date ou la période visées au deuxième alinéa soient clairement identifiées et connues du bénéficiaire.

(a)in accordance with the provisions applicable to the aid scheme and/or support measure in question, the date or the period referred to in the second subparagraph are clearly identified and known to the beneficiary.


Lorsqu'ils soumettent des projets de programmes de coopération transfrontalière, les États membres peuvent demander, dans des cas dûment justifiés et afin d'assurer la cohérence des zones transfrontalières, que des régions de niveau NUTS 3 autres que celles énumérées dans la décision visée au deuxième alinéa soient ajoutées à une zone de coopération transfrontalière donnée.

When submitting draft cross-border cooperation programmes, Member States, in duly justified cases, and, in order to ensure the coherence of cross-border areas, may request that NUTS level 3 regions other than those listed in the decision referred to in the second subparagraph, are added to a given cross-border cooperation area.


Lorsqu'ils soumettent des projets de programmes de coopération transfrontalière, les États membres peuvent demander que d'autres régions de niveau NUTS 3 adjacentes à celles répertoriées dans la décision visée au deuxième alinéa soient ajoutées à une zone transfrontalière donnée; de telles demandes doivent être motivées .

When submitting draft cross-border cooperation programmes, Member States may request that additional NUTS level 3 regions adjacent to those listed in the decision referred to in the second subparagraph are added to a given cross-border area and shall give reasons for the request .


Lorsqu'ils soumettent des projets de programmes de coopération transfrontalière, les États membres peuvent demander que d'autres régions de niveau NUTS 3 adjacentes à celles répertoriées dans la décision visée au deuxième alinéa soient ajoutées à une zone transfrontalière donnée; de telles demandes doivent être motivées.

When submitting draft cross-border cooperation programmes, Member States may request that additional NUTS level 3 regions adjacent to those listed in the decision referred to in the second subparagraph are added to a given cross-border area and shall give reasons for the request.


Les États membres dont plus de 50 % de la superficie terrestre totale sont couverts de forêts peuvent décider que le paragraphe 1 ne s'applique pas aux exploitations situées dans les zones désignées par ces États membres comme faisant face à des contraintes naturelles conformément à l'article 33, paragraphe 1, point a) ou b), du règlement (UE) nº [RDR], à condition que plus de 50 % de la superficie terrestre de l'unité visée au deuxième alinéa du présent paragraphe soient couverts de forêts et ...[+++]

Member States where more than 50 % of the total land surface area is covered by forests may decide that paragraph 1 shall not apply to holdings situated in areas designated by those Member States as areas facing natural constraints in accordance with point (a) or (b) of Article 33(1) of Regulation (EU) No [.] [RDR], provided that more than 50 % of the land surface area of the unit referred to in the second subparagraph of this paragraph is covered by forest and the ratio of forest land to agricultural land is higher than 3:1.


L’autorité compétente peut autoriser un exploitant à appliquer des niveaux inférieurs à ceux visés au deuxième alinéa – le niveau 1 étant un minimum – pendant une période de transition n’excédant pas trois ans, à condition que les conditions suivantes soient réunies:

The competent authority may, for a transitional period of up to three years, allow an operator to apply lower tiers than those referred to in the second subparagraph, with a minimum of tier 1, provided that both of the following conditions are met:


Sans préjudice des articles 34, 35 et 36, si l'accord n'est pas conclu dans la période de 90 jours visée au deuxième alinéa, chaque État membre qui approuve les caractéristiques du produit biocide visées au premier alinéa peut faire enregistrer son approbation dans le registre des produits biocides et autoriser le produit en conformité avec le résumé des caractéristiques du produit biocide auquel il a consenti.

Without prejudice to Articles 34, 35, and 36, if agreement is not reached within the 90 day period referred to in the second subparagraph, each Member State which agrees to the biocidal product characteristics referred to in the first subparagraph may register its agreement in the Register of Biocidal Products and authorise the product in conformity with the summary of biocidal product characteristics to which it agreed.


Dans un délai d'un an à compter de la réception soit de la décision visée au premier alinéa du présent paragraphe, soit de la notification de la demande officielle visée au deuxième alinéa du présent paragraphe, le ou les États membres concernés (l'Irlande ou le Royaume-Uni pour ce qui est de l'Irlande du Nord) mettent en place une législation visant à mettre en œuvre l ...[+++]

Within one year from the receipt of either the decision referred to in the first subparagraph of this paragraph or notification of the official application referred to in the second subparagraph of this paragraph, the Member State or States concerned (Ireland or the United Kingdom with respect to Northern Ireland) shall put in place legislation to implement the Articles referred to in paragraph 1.


1. Les parties visées à l’article 2, paragraphe 2, veillent à ce que les données et informations aéronautiques visées à l’article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, soient transférées entre elles par connexion électronique directe.

1. The parties referred to in Article 2(2) shall ensure that the aeronautical data and aeronautical information referred to in the second subparagraph of Article 2(1) are transferred between themselves by direct electronic connection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visée au deuxième alinéa soient ->

Date index: 2023-01-01
w