Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visite serait bienvenue » (Français → Anglais) :

La principale critique semble être que les termes actuellement utilisés sont très vagues, si bien que toute déclaration permettant de clarifier les intentions et l'idée de promouvoir le droit de visite serait bienvenue.Je ne sais pas s'il faut nécessairement établir une règle favorable aux parents, mais si l'intention est de promouvoir des contacts constants avec les deux parents ou de dire qu'il va au mieux de l'intérêt de l'enfant d'avoir des contacts soutenus avec les deux parents, oui, on pourrait probablement insérer de telles choses dans la loi.

The big criticism seems to be that the terms now in use are very vague, so statements that can clarify intent and whether it's promoting access is a good thing.I don't know if it necessarily has to be written as a friendly parent-type rule, but if the intent is to promote continued contact with both parents or suggest that it's in the best interests of children to have extended contact with both parents, you could probably put things in legislation.


J’ai demandé au membre de mon personnel de dire à M. Kasparov que, s’il venait à Strasbourg ou à Bruxelles, il serait le bienvenu pour visiter cette Assemblée, et que nous lui donnerions l’occasion de nous dire ce qui se passe.

I asked the member of my staff to tell Mr Kasparov that, if he were to come to Strasbourg or Brussels, he would be very welcome to visit this House, and that we would give him an appropriate opportunity to tell us about what is going on.


Lors de ma dernière visite à Bonn, il m'a été demandé à plusieurs reprises de dire à l'industrie européenne, en dehors de l'Allemagne, qu'elle serait la bienvenue en Allemagne de l'Est, pour y investir, y conclure des accords d'entreprises communes avec des entreprises est-allemandes et même reprendre ces entreprises au fur et à mesure de la libéralisation et de la privatisation de l'économie est- allemande".

On my last visit to Bonn I was again and again asked to tell European industry outside Germany that they would be very welcome to invest in East Germany, to enter into joint ventures with East German firms and indeed to take them over, as the East German economy becomes liberalised and privatized".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite serait bienvenue ->

Date index: 2025-01-31
w