Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visibles et nous nous éloignerons encore » (Français → Anglais) :

En l'absence d'une révision des traités, nous continuerons à nous enliser dans l'accentuation des déséquilibres (dont les conséquences pour la zone euro sont plus que visibles) et nous nous éloignerons encore davantage de la possibilité d'inverser cette tendance.

Without revision of the Treaties, imbalances will worsen (the implications for the euro area are already abundantly obvious), and the possibility of reversing the trend will recede further into the distance.


Mais Tommy aimerait également que nous insistions sur le fait que l'assurance-maladie a encore ses ennemis, visibles et invisibles. Ses ennemis visibles, ce sont les réformistes qui se disent franchement favorables à un régime à l'américaine, c'est-à-dire à deux vitesses. L'ennemi invisible ou du moins caché, c'est le gouvernement libéral fédéral qui crée sciemment les conditions qui assureront la victoire des ennemis du régime d'assurance-maladie.

But Tommy would also want us to note that medicare still has its enemies, both seen and unseen: seen in the form of the Reform Party which openly advocates an American two-tier system, and unseen, or at least hiding, in the form of the federal Liberal government which has knowingly created the conditions that may allow the enemies of medicare to succeed.


Pour conclure, les progrès ont été visibles et mesurables mais sont encore insuffisants, et nous devons vraiment poursuivre et améliorer la dynamique.

In conclusion, progress has been visible and measurable, but not yet enough, and we need to really continue and improve the dynamics.


Si nous ne prenons pas les mesures qui s’imposent, nous nous éloignerons d’une Europe moderne et dynamique, qui attire de nombreux citoyens d’autres pays, pour devenir un trou perdu du point de vue technique, technologique et économique, où les Européens ne voudront ni vivre ni travailler et qu’ils aimeront encore moins.

Unless we take the necessary steps, we will move from being a modern and dynamic Europe, which is regarded as attractive by many citizens of other countries, to being a technical, technological and economic backwater which Europeans will not want to live or work in, let alone like.


Si nous faisons ces trois erreurs, nous nous éloignerons encore d’une Europe dynamique.

If we make these three mistakes we will be further than ever away from a dynamic Europe.


Des études nous démontrent que les personnes faisant partie d'une minorité visible, immigrantes ou non, souffrent encore de discrimination, ce qui se traduit directement par de moins bonnes chances d'emploi et des revenus plus bas.

Studies show that members of a visible minority, whether or not they are immigrants, continue to suffer from discrimination, and this automatically means fewer employment opportunities and lower earnings.


Cet épisode malheureux aura cependant eu une conséquence positive: celle de rendre encore plus visible l’importance que nous attachons à une action politique ferme de l’Union dans la lutte contre toute forme de discrimination et j’en remercie le Parlement.

However, one good thing will have come out of this unfortunate incident: it has highlighted the importance we attach to decisive political action by the European Union in the fight against all forms of discrimination. For this I must thank Parliament.


En plus, vu que les frontières de la future Europe deviendront de plus en plus visibles, nous devons déjà commencer à réfléchir, je crois, à la manière dont les États qui, à mon avis, resteront en dehors de l'Union européenne - comme la Russie ou plusieurs États du bassin méditerranéen - pourront être associés de manière plus étroite encore à l'Union européenne, tant sur le plan politique que sur celui de l'organisation.

In light of the fact that the borders of a future Europe will become ever more visible, we must also, I believe, even now slowly start thinking about how even closer political and organisational ties can be forged with those states that I believe will remain outside the European Union – Russia, for example, or many of the Mediterranean states.


Nous avons encore de la difficulté pour les minorités visibles, mais nous avons un plan d'action pour atteindre nos objectifs.

We still have problems with visible minorities, but we have an action plan that will help us achieve our objectives.


Bien que cela reste encore à faire en raison des coûts, nous avons certainement, dans toutes nos régions, consolidé nos relations avec les représentants des communautés de minorités visibles, de manière à pouvoir les aider à cerner les opportunités d'emploi dans la fonction publique et à recruter les candidats nécessaires.

Where we have yet to do that because of the cost and expense, we have certainly, in all of our regions, strengthened our relationships with the community representatives of visible minority communities so that we may help them identify opportunities for employment in the public service and get the necessary candidates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visibles et nous nous éloignerons encore ->

Date index: 2024-09-02
w