Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visas nous permettra » (Français → Anglais) :

J’espère que les deux parties ratifieront à bref délai l’accord de réadmission et que le dialogue sur la libéralisation du régime des visas nous permettra de constater bientôt des avancées notables», a ajouté la commissaire Malmström.

I hope that the readmission agreement will now be ratified by the two sides without delay, and that the visa liberalisation dialogue will soon allow to register substantial progress", added Commissioner Malmström.


C’est pourquoi nous présentons aujourd'hui une proposition qui permettra au Parlement européen et aux États membres de décider de supprimer les obligations de visa lorsque la Turquie remplira tous les critères de référence».

This is why we are putting a proposal on the table which opens the way for the European Parliament and the Member States to decide to lift visa requirements, once the benchmarks have been met".


Comme vous le savez, monsieur le président, nous nous sommes engagés, dans le cadre du Plan d'action sur la sécurité du périmètre et la compétitivité économique, à collaborer avec les États-Unis pour renforcer la sécurité de nos frontières. L'AVE nous permettra de contrôler les voyageurs qui viennent par avion au Canada et qui ne sont pas tenus d'obtenir un visa.

As you know, Mr. Chair, under the action plan on perimeter security and economic competitiveness, we committed to work with the United States to enhance the security of our borders, and eTA will allow us to screen visitors from countries that do not require a visa and who travel by air to Canada.


Nous ferons la même chose l'an prochain, et nous avons créé le super visa, un visa pour entrées multiples qui permettra de multiples séjours sur une période de dix ans, afin de faciliter les visites à long terme des proches ici, au Canada.

We are doing the same thing next year, and we brought in the super visa to allow ten-year, multiple entry visas to facilitate long-term visits by loved ones with their relatives here in Canada.


J'espère que ce sommet nous permettra d'approuver et de lancer la mise en œuvre des "mesures communes en faveur d'un régime d'exemption de visa", illustrant ainsi notre volonté d'approfondir et de favoriser nos relations à tous les échelons».

I expect the Summit to approve and launch the implementation of the 'Common Steps towards visa-free travel' thus demonstrating our wish to deepen and foster our ties on all levels".


Mesdames et Messieurs, nous devons adopter au plus vite une solution afin de simplifier le régime de visa: ceci permettra d’envoyer un signal positif et constructif aux forces pro-européennes et pro-démocratiques en Ukraine et au Belarus.

Ladies and gentlemen, we have to adopt as quickly as possible a solution to simplify the visa regime: that will send a positive and constructive signal to the pro-European and pro-democratic forces in Ukraine and Belarus.


Au vu de ces résultats, nous ne pouvons que nous réjouir des garanties ainsi obtenues dans le sens d’une meilleure politique des visas en Europe, qui bénéficiera très certainement aux citoyens européens et permettra d’améliorer nos relations avec les pays tiers.

In the light of these results, we can only be delighted with the guarantees obtained in terms of introducing a better visa policy in Europe. The latter will certainly benefit the European public and will enable us to improve our relations with third countries.


Je salue le fait qu'un accord ait finalement été atteint qui nous permettra d'avancer dans la création d'un système aussi vital qui améliorera l'administration du système commun de visas, la coopération consulaire et la consultation entre les autorités consulaires centrales, qui contribueront à prévenir les menaces contre la sécurité intérieure et la recherche de visas faciles (visa shopping), faciliteront la lutte contre la fraude et les contrôles aux frontières extérieures et sur le territoire des États membres ...[+++]

I welcome the fact that agreement has finally been reached, in such a way that we can press ahead with setting up such a vital system, which will improve the administration of the common visa system, consular cooperation and consultation between the central consular authorities, will help prevent threats to internal security and visa shopping, will facilitate the fight against fraud and checks at the external border posts and in the territory of the Member States and, lastly, will contribute towards identifying and returning – I stress the word ‘returning’ – illegal immigrants, thus ...[+++]


Je salue le fait qu'un accord ait finalement été atteint qui nous permettra d'avancer dans la création d'un système aussi vital qui améliorera l'administration du système commun de visas, la coopération consulaire et la consultation entre les autorités consulaires centrales, qui contribueront à prévenir les menaces contre la sécurité intérieure et la recherche de visas faciles (visa shopping ), faciliteront la lutte contre la fraude et les contrôles aux frontières extérieures et sur le territoire des États membres ...[+++]

I welcome the fact that agreement has finally been reached, in such a way that we can press ahead with setting up such a vital system, which will improve the administration of the common visa system, consular cooperation and consultation between the central consular authorities, will help prevent threats to internal security and visa shopping, will facilitate the fight against fraud and checks at the external border posts and in the territory of the Member States and, lastly, will contribute towards identifying and returning – I stress the word ‘returning’ – illegal immigrants, thus ...[+++]


Nous espérons que notre décision de ne plus exiger de visa nous permettra d'améliorer les échanges commerciaux, économiques et culturels et de promouvoir le tourisme entre nos deux pays.

We hope the decision of visa free access will improve business, economic and cultural exchanges, as well as promote tourism between the two countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visas nous permettra ->

Date index: 2024-04-28
w