Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visas flexible doit » (Français → Anglais) :

20. souligne qu'un régime de visas flexible doit être mis en place pour les riverains de ces zones frontalières (Kaliningrad, Ukraine), notamment lorsque l'accord de Schengen entrera en vigueur pour les pays concernés;

20. Stresses that a flexible visa-regime has to be developed for the inhabitants of the border areas (Kaliningrad, Ukraine), specifically when Schengen will come into effect in the countries concerned;


50. souligne que le développement de la région de Kaliningrad en future enclave russe dans l"UE élargie est d"intérêt commun; salue dès lors la décision du Conseil d"inviter la Commission à soumettre une étude supplémentaire sur les possibilités d"une solution efficace et flexible pour la question du transit des personnes et des marchandises vers et en provenance de la région; réaffirme sa position selon laquelle toute solution trouvée avec la Russie, la Pologne et la Lituanie doit reposer sur un compromis équilibré entre les besoin ...[+++]

50. Insists that the further development of the Kaliningrad region as a future Russian enclave in the enlarged EU is of common interest; welcomes, therefore, the Council"s decision to invite the Commission to submit an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution to the question of the transit of persons and goods to and from the region; reaffirms its position that any solution to be found together with Russia, Poland and Lithuania has to be based on a sound balance between the need to firmly secure the EU"s external borders in full respect of the Schengen Agreement and the need to ensure the smooth funct ...[+++]


35. insiste pour que le développement de la région de Kaliningrad en future enclave russe dans l’UE élargie soit d’intérêt commun; salue dès lors la décision du Conseil d’inviter la Commission à soumettre une étude supplémentaire sur les possibilités d’une solution efficace et flexible pour la question du transit des personnes et des marchandises vers et en provenance de la région; réaffirme sa position selon laquelle toute solution trouvée avec la Russie, la Pologne et la Lituanie doit reposer sur un compromis équilibré entre les b ...[+++]

35. Insists that the further development of the Kaliningrad region as a future Russian enclave in the enlarged EU is of common interest; welcomes, therefore, the Council's decision to invite the Commission to submit an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution to the question of the transit of persons and goods to and from the region; reaffirms its position that any solution to be found together with Russia, Poland and Lithuania has to be based on a sound balance between the needs to firmly secure the EU's external borders in full respect of the Schengen Agreement and the need to ensure the smooth funct ...[+++]


50. souligne que le développement de la région de Kaliningrad en future enclave russe dans l’UE élargie est d’intérêt commun; salue dès lors la décision du Conseil d’inviter la Commission à soumettre une étude supplémentaire sur les possibilités d’une solution efficace et flexible pour la question du transit des personnes et des marchandises vers et en provenance de la région; réaffirme sa position selon laquelle toute solution trouvée avec la Russie, la Pologne et la Lituanie doit reposer sur un compromis équilibré entre les besoin ...[+++]

50. Insists that the further development of the Kaliningrad region as a future Russian enclave in the enlarged EU is of common interest; welcomes, therefore, the Council’s decision to invite the Commission to submit an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution to the question of the transit of persons and goods to and from the region; reaffirms its position that any solution to be found together with Russia, Poland and Lithuania has to be based on a sound balance between the need to firmly secure the EU’s external borders in full respect of the Schengen Agreement and the need to ensure the smooth funct ...[+++]




D'autres ont cherché : régime de visas flexible doit     matière de visas     efficace et flexible     lituanie doit     visas flexible doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visas flexible doit ->

Date index: 2021-09-10
w