Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime de visas flexible doit » (Français → Anglais) :

Le rapport de la Commission définit quatre priorités essentielles sur lesquelles le Kosovo doit dorénavant se concentrer dans le cadre du dialogue sur la libéralisation du régime des visas: transférer un nombre suffisant de juges vers les services chargés des formes graves de criminalité au sein des tribunaux, étoffer le bilan en matière d'enquêtes, de décisions de justice et de confiscations dans les affaires graves de criminalité organisée et de corruption, garantir l’indépendance opérationnelle de l’autorité de surveillance des mar ...[+++]

The Commission’s report sets out four key priorities for Kosovo to focus on in the remaining period of the visa liberalisation dialogue: transferring a sufficient number of judges to courts’ serious crime departments; building up a track record of investigations, court rulings and confiscations in serious organised crime and corruption cases; ensuring the operational independence of the Public Procurement Review Body and Public Procurement Regulatory Commission; and demonstrating that the legislation on name changes has been implemented.


Le pays doit continuer à fournir des efforts soutenus pour mettre en œuvre de manière durable toutes les réformes introduites dans le cadre de la feuille de route sur l'assouplissement du régime des visas, également en ce qui concerne les mesures plus générales aux frontières visant à renforcer la sécurité nationale et régionale. Les activités visant à prévenir tout usage abusif du régime des visas libéralisé d ...[+++]

The country needs to maintain consistent efforts for a sustainable implementation of all reforms introduced under the visa liberalisation roadmap, also regarding the broader measures at the borders aimed at strengthening national and regional security. Activities related to preventing abuses of the visa-free regime need to continue.


Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n° 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jo ...[+++]

The Visa Liberalisation Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey, a document setting out the requirements that Turkey needs to meet in order to enable the Commission to propose to the European Parliament and the Council an amendment to the Regulation (EC) No 539/2001 which would allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays of 90 days within any 180-day period for business, touristic or family purposes, ...[+++]


La conclusion d'accords de réadmission et d'assouplissement du régime des visas doit s'inscrire dans le cadre de ces partenariats.

Concluding visa facilitation and readmission agreements are to be part of these partnerships.


Dans l'étude concernant le Kosovo, qui doit être adoptée parallèlement à la présente communication, il est proposé de continuer à promouvoir la facilitation de l'octroi des visas et d'engager un processus pour le Kosovo dans la perspective d'un éventuel assouplissement du régime des visas, lorsque les réformes nécessaires auront été entreprises et les conditions satisfaites.

The study on Kosovo to be adopted together with this Communication proposes that visa facilitation should continue to be promoted and a process should be launched for Kosovo, aiming at eventual visa liberalisation when the necessary reforms will have been undertaken and the conditions met.


Nonobstant le processus permanent de conclusion d'accords facilitant la délivrance des visas avec des pays tiers et la consolidation du régime des visas applicable aux membres de la famille olympique à l'occasion des Jeux olympiques, l'Union doit mettre au point des mécanismes d'admission (temporaire) des sportifs de pays tiers.

In addition to the on-going process of concluding visa facilitation agreements with third countries and the consolidation of the visa regime applicable to members of the Olympic family during Olympic Games, the EU needs to develop further (temporary) admission mechanisms for sportspersons from third countries.


La loi sur les étrangers, qui doit définir le futur régime des visas, doit encore être adoptée.

The Law on Foreigners which is to define the future visa regime has still to be adopted.


Il convient d'observer que l'accord doit essentiellement simplifier les procédures de délivrance des visas pour les ressortissants ukrainiens entrant dans l'espace de Schengen, répondant ainsi au décret relatif à «l'instauration temporaire d'un régime sans visa pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne et de la Confédération suisse», signé le 31 mars 2005 par le président ukrainien Youchtchenko, et prévoyant q ...[+++]

It should be noted that the agreement is mainly intended to facilitate the visa issuing procedures for Ukrainian citizens entering the Schengen area as on 31 March 2005 the President of Ukraine, Mr Yushchenko, signed the decree “On Temporary Introduction of the visa-free regime for citizens of the Member States of the European Union and the Swiss Confederation” according to which the citizens of the EU and the Swiss Confederation are exempted from the visa obligation until the 1st September 2005.


Le Canada doit disposer d'un régime de visas permettant un traitement efficace des visiteurs temporaires.

Canada must have an efficient and effective visa system that is able to handle temporary visitors.


La libéralisation du régime des visas s'inscrit dans une perspective à long terme et doit être envisagée dans un contexte plus large: tout progrès en la matière est lié à la capacité des pays à mettre en oeuvre des réformes majeures dans des domaines tels que le renforcement de l'État de droit; la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et l'immigration clandestine; et l'amélioration de la gestion des frontières et de la sécurité des documents; ainsi qu'à renforcer leurs capaci ...[+++]

The perspective of the liberalisation of the visa regime is a long-term issue and should be put in a broader context: any progress in this area is linked to the countries' ability to implement major reforms in areas such as strengthening the rule of law, combating organised crime, corruption and illegal migration, improving their border management and document security, and generally improving their administrative and implementation capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime de visas flexible doit ->

Date index: 2023-11-08
w