Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visant à créer une démocratie fonctionnant pleinement " (Frans → Engels) :

Les en exclure revient à ne pas faire fonctionner pleinement la démocratie.

If they are excluded, democracy is not being allowed to function properly.


Elle soutiendra aussi les efforts visant à créer des outils permettant d'évaluer le fonctionnement des systèmes de droit d'auteur.

It will also foster efforts to produce the appropriate tools for assessing the functioning of copyright systems.


Selon ce rapport, la Géorgie a mis en œuvre un certain nombre de réformes visant à renforcer la démocratie et l'état de droit et concernant d'autres domaines clés de l'accord d'association UE-Géorgie, entré pleinement en vigueur le 1 juillet 2016.

According to the report, Georgia has implemented a number of reforms, strengthening democracy and the rule of law, as well as other key areas in the EU-Georgia Association Agreement, which fully entered into force on 1 July 2016.


L'UE s'est lancée dans un projet majeur visant à créer une union de l'énergie et elle est pleinement engagée à réaliser ses objectifs, y compris la sécurité énergétique dans tous les États membres de l'UE, ainsi qu'en Ukraine et dans d'autres pays.

The EU has embarked on a major project of developing an Energy Union and is fully committed to its objectives, including energy security of all of EU members, as well as Ukraine and other countries.


20. souhaite que soient présentées de nouvelles initiatives législatives visant à créer un marché unique pleinement intégré afin d'accroître la concurrence et l'efficacité ainsi que d'offrir un choix plus large aux consommateurs de l'Union;

20. Welcomes further legislative initiatives aimed at creating a fully integrated single market in order to increase competition and efficiency and provide greater choice for consumers in the Union;


13. se réjouirait de nouvelles initiatives législatives visant à créer un marché unique pleinement intégré afin d'accroître la concurrence et l'efficacité ainsi que d'offrir un choix plus large aux consommateurs européens;

13. Welcomes further legislative initiatives aimed at creating a fully integrated Single Market in order to increase competition and efficiency and provide greater choice for European consumers.


26. se réjouirait des nouvelles initiatives législatives visant à créer un marché unique pleinement intégré afin d'accroître la concurrence et l'efficacité ainsi que d'offrir un choix plus large aux consommateurs européens.

26. Welcomes further legislative initiatives aimed at creating a fully-integrated Single Market in order to increase competition and efficiency and to provide greater choice to European consumers.


En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, l'enquête sur l'affaire Ergenekon ainsi que celles sur plusieurs autres projets allégués de coup d'État fournissent encore à la Turquie l'occasion de faire la lumière sur les allégations d'activités criminelles visant la démocratie et, ce faisant, de renforcer la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et dans l'État de droit.

As regards democracy and the rule of law, the Ergenekon investigation and the probes into other alleged coup plans still provide an opportunity for Turkey to shed light on alleged criminal activities against democracy and, thus, to strengthen confidence in the proper functioning of its democratic institutions and the rule of law.


1. affirme son ferme soutien aux efforts du peuple moldave visant à créer une démocratie fonctionnant pleinement, l'état de droit et le respect des droits de l'homme dans son pays;

1. Expresses its strong support for the efforts of the Moldovan people to establish a fully functioning democracy, the rule of law and respect for human rights in their country;


Pour que la démocratie fonctionne pleinement, il faut qu’elle soit soutenue par le peuple, sinon il y a un risque grave d’apparition de systèmes ou de méthodes oligarchiques.

For democracy to be truly complete it has to be supported by the people, or else there is a serious danger that oligarchic systems or methods will arise.


w