Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visa seront tenus " (Frans → Engels) :

– le principe selon lequel tous les demandeurs doivent introduire leur demande en personne a été supprimé (voir document de travail des services de la Commission, point 2.1.1.1., paragraphe 7). De manière générale, les demandeurs ne seront tenus de se présenter en personne au consulat ou auprès du prestataire de services extérieur que pour le relevé de leurs empreintes digitales qui seront ensuite stockées dans le système d'informations sur les visas (article 9).

– The principle of all applicants having to lodge the application in person has been abolished (cf. Commission staff working paper, point 2.1.1.1 (paragraph (7)).Generally, applicants will only be required to appear in person at the consulate or the external service provider for the collection of fingerprints to be stored in the Visa Information System (Article 9).


Il est évident que cette décision a été très appréciée par le gouvernement de Taïwan et les visiteurs qui viennent de ce pays, qui ne seront plus tenus de se procurer un visa avant de venir ici.

That was obviously appreciated by the Government of Taiwan and visitors from there, who won't now face the imposition of having to acquire a visa before coming here.


- l'élargissement de la liste des personnes interdites de visa aux militaires d'active à partir du grade de général de brigade et aux membres de leurs familles. Aux fins d'application de la mesure précitée, les demandeurs de visa seront tenus de signer une déclaration distincte attestant qu'ils n'appartiennent pas au groupe visé par la mesure;

- an expansion of the visa ban list to include serving members of the military of the rank of Brigadier-General and above and members of their families, and implementing it by having visa applicants to sign a separate statement that they do not belong to the above-mentioned group ;


L'hon. Lucienne Robillard (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse d'annoncer que, à compter du 1er mai, les citoyens portugais ne seront plus tenus d'obtenir un visa de visiteur pour venir en visite au Canada.

Hon. Lucienne Robillard (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to announce that on May 1 citizens of Portugal will no longer be required to obtain a visitor's visas to visit Canada.


Il s'agit d'un nouveau document électronique à sensibilité tactile que les ressortissants des pays dispensés de l'obligation de visa, à l'exception des citoyens des États-Unis, seront tenus d'obtenir.

It will be a new light-touch electronic document requirement for visa-exempt foreign nationals (with the exception of U.S. citizens).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa seront tenus ->

Date index: 2021-02-22
w