8. souligne que la réhabilitation et la réforme de la justice (intégrant une dimension de prévention et de protection et luttant contre l'impunité dans le domaine des violences sexuelles), ainsi que l'assistance et la réintégration des victimes doivent se trouver au cœur des programmes d'aide financés; demande à cet égard que les cas de viols massifs commis dans l'est de la RDC soient soumis à la Cour pénale internationale;
8. Stresses that the rehabilitation and reform of the judicial system (incorporating a prevention and protection dimension and combating impunity with regard to sexual violence) and assistance for, and reintegration of, victims should be central to the aid programmes to be funded; in this context, calls for the cases of mass rape in the east of the DRC to be referred to the International Criminal Court;