Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violence sont apparues plus récemment » (Français → Anglais) :

Enfin, les activités des nouvelles puissances spatiales apparues plus récemment (Japon, Chine, Inde, Brésil) sont très empreintes de considérations stratégiques.

Finally, the activities of the new space powers which have emerged more recently (Japan, China, India, Brazil) are very much dictated by strategic considerations.


F. considérant que de nouvelles formes de violence sont apparues plus récemment avec l'utilisation croissante des réseaux sociaux en ligne;

F. whereas new forms of violence have arisen more recently from the growing use of online social networks;


F. considérant que de nouvelles formes de violence sont apparues plus récemment avec l'utilisation croissante des réseaux sociaux en ligne;

F. whereas new forms of violence have arisen more recently from the growing use of online social networks;


Comme nous voulons enrayer à la source les causes de la violence familiale, nous avons récemment ajouté un complément de 7 millions de dollars à une enveloppe de plus de 40 millions de dollars visant à renforcer l'initiative de lutte contre la violence familiale, initiative qui bénéficie du soutien de sept ministères fédéraux.

Because we want to get at the root causes of family violence, we recently added $7 million to an already over $40 million initiative supported by seven departments in the government to deal with the family violence initiative.


Déjà pour les technologies émergentes comme la biotechnologie, qui sont apparues plus récemment que le concept des essais cliniques, les organisations provinciales, les organismes de recherche et les entreprises ont œuvré pour mettre en place des organes provinciaux, puis nationaux pour s'en occuper.

We have seen emerging technologies, such as biotechnology, which emerged much more recently than the idea of clinical trials, in which the drive has come from within the provincial organizations, the research organizations and the businesses to develop provincial and then national bodies to deal with this.


Le gouvernement du Canada entend résolument s'attaquer à ces problèmes urgents et complexes, et il agit en ce sens depuis plusieurs années, dans le cadre de l'Initiative de lutte contre la violence familiale et, plus récemment, de l'Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés.

The Government of Canada is committed to addressing these pressing and complex issues, and has done so for several years through the Family Violence Initiative and more recently through the Federal Elder Abuse Initiative.


Outre les dégâts incalculables qu'il a provoqués, le séisme - terrible par son étendue et sa violence - qui a frappé récemment la Turquie pose de manière plus dramatique que jamais le problème du projet d'installation d'une gigantesque centrale nucléaire pour la production d'électricité à Akkuyu, au sud-ouest de la Turquie, projet que le gouvernement turc persiste quoi qu'il en soit à vouloir réaliser.

The scale and intensity of the recent earthquake in Turkey and the incalculable damage it has caused have focused attention even more sharply on the plans to build a massive nuclear power plant in the region of Akkuyu in south-west Turkey, a project with which the Turkish Government is nevertheless persevering.


Outre les dégâts incalculables qu'il a provoqués, le séisme - terrible par son étendue et sa violence — qui a frappé récemment la Turquie pose de manière plus dramatique que jamais le problème du projet d'installation d'une gigantesque centrale nucléaire pour la production d'électricité à Akkuyu, au sud-ouest de la Turquie, projet que le gouvernement turc persiste quoi qu'il en soit à vouloir réaliser.

The scale and intensity of the recent earthquake in Turkey and the incalculable damage it has caused have focused attention even more sharply on the plans to build a massive nuclear power plant in the region of Akkuyu in south-west Turkey, a project with which the Turkish Government is nevertheless persevering.


- (IT) Monsieur le Président, une des impressions les plus récurrentes chez ceux qui ont été victimes de violences à Nice, à Göteborg et à Gênes est l'impuissance vis-à-vis surtout des autorités nationales qui ferment de plus en plus souvent leurs frontières de manière aveugle et illégitime, qui expulsent des citoyens au casier judiciaire vierge - comme ce ressortissant suédois, membre d'une organisation non gouvernementale, ...[+++]

– (IT) Mr President, one of the most enduring impressions of those who were victims of the violence in Nice, Gothenburg and Genoa is that of helplessness, especially towards the national authorities. Increasingly often, these authorities close borders indiscriminately and unlawfully, expel citizens with a clean record (as recently happened to a Swedish citizen, a member of a non-governmental organisation, who was expelled a few days ago from Belgium on no real grounds), and arrest defenceless demonstrators and subject them to unaccept ...[+++]


Une forme de coordination plus systématique, réciproque n'est apparue que plus récemment dans deux domaines seulement : la démocratie et les droits de l'homme, l'ajustement structurel et la gestion de fonds de contrepartie.

A more systematic, reciprocal form of coordination has emerged only more recently in just two areas : democracy and human rights; structural adjustment and management of counterpart funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence sont apparues plus récemment ->

Date index: 2023-07-21
w