Fondamentalement, nous voulons que les Canadiens sachent qu'ils ont tous une responsabilité envers notre pays et que, par conséquent, ils sont responsables des gestes qu'ils posent (1610) Cependant, comme le ministre de la Justice l'a dit clairement, l'action législative n'est qu'un élément de la solution au problème de la violence chez les jeunes.
We are a country that basically wants Canadians to know that we all have a responsibility for our country and consequently for our actions (1610 ) However, as the Minister of Justice made clear, legislation is only one part of the answer to violence among young people.