Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
Association internationale futuribles
Avion de transport du futur
Avion de transport futur
Avion européen de transport de troupes
Centre d'études prospectives
Centre de recherche sur l'évolution des entreprises
Comité international futuribles
Contrat boursier
Contrat de futur
Contrat de future
Contrat futur
Contrat futur sur devises
Contrat normalisé
Contrat standardisé
Contrat à terme boursier
Contrat à terme boursier sur devises
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme normalisé sur devises
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme standardisé sur devises
Contrat à terme sur devises
Contrat à terme sur marché
Contrat à terme sur marché organisé
EPIFP
Futur
Futur gros porteur européen
Futur sur devises
Future
Future sur devises
Futuribles International
Fédération mondiale pour les études sur le futur
International Future Research Committee
Le futur cadre de gestion des aéroports canadiens
Marchandise
Objets futurs
Planifier des besoins futurs en matière de capacité
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
WFSF

Traduction de «futur sachent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avion de transport du futur | avion de transport futur | avion européen de transport de troupes | futur gros porteur européen | ATF [Abbr.]

Future Large Aircraft | FLA [Abbr.]


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

expected profit in future premiums | EPIFP [Abbr.]


contrat à terme standardisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat à terme sur marché | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat standardisé | future | futur | contrat futur | contrat de future | contrat de futur

futures | future | futures contract


contrat à terme standardisé | future | futur | contrat de future | contrat de futur | contrat boursier | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme sur marché | contrat à terme normalisé | contrat à terme boursier

futures | future | futures contract




Fédération mondiale pour les études sur le futur [ WFSF | Continuing Committee of the World Futures Studies Research Conferences | International Future Research Committee ]

World Futures Studies Federation [ WFSF | Continuing Committee of the World Futures Studies Research Conferences | International Future Research Committee ]


contrat à terme sur devises | contrat à terme standardisé sur devises | contrat à terme normalisé sur devises | contrat à terme boursier sur devises | futur sur devises | future sur devises | contrat futur sur devises

currency futures | currency future | currency futures contract | foreign currency futures | foreign currency futures contract | foreign exchange futures | foreign exchange futures contract


Futuribles International [ Association internationale futuribles | Comité international futuribles | Société d'études et de documentations économiques, industrielles et sociales | Centre de recherche sur l'évolution des entreprises | Centre d'études prospectives ]

Futuribles International [ International Association Futuribles | International Committee on Futuribles | Société d'études et de documentations économiques, industrielles et sociales | Centre de recherche sur l'évolution des entreprises | Centre d'études prospectives ]


Le futur cadre de gestion des aéroports canadiens : une nouvelle politique [ Le futur cadre de gestion des aéroports canadiens ]

A future framework for the management of airports in Canada: a new policy [ A future framework for the management of airports in Canada ]


planifier des besoins futurs en matière de capacité

develop capacity requirements business plan | make projections for future capacity requirements | plan future capacity requirements | project future capacity requirements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que tous mes admirateurs passés, présents ou futurs sachent que, sans eux. Stompin' Tom n'aurait jamais existé.

I want all my fans, past, present, or future, to know that without you, there would have not been any Stompin' Tom.


Par devoir envers ces héros, son comité et d'anciens sénateurs qui ne sont pas parmi nous aujourd'hui ont travaillé très fort pour que les archives et les documents du musée soient corrigés afin que les générations futures sachent ce qu'elles doivent aux jeunes hommes et aux jeunes femmes qui se sont dévoués pour nous sauver de la tyrannie du nazisme.

As is due to these heroes, his committee and previous senators who are not with us today worked very hard to make sure that the historical record and the record at the museum were set straight so that future generations will know how well they were served by young men and women who worked to save us from the tyrannies of Naziism.


C'est pour que les juges sachent et que les avocats sachent que c'est ce que dit en ce moment la jurisprudence en ce qui concerne le paragraphe 429(2), et que les moyens de défense qui sont mentionnés s'appliqueront aux causes futures en ce qui concerne cet article.

That is so a judge would know and lawyers would know that it is the case law that is presently in place regarding 429(2) and the defences thereof would apply to future cases as it relates to this section.


C'est ainsi que nous veillerons à ce que les générations futures sachent que nous formons un grand pays uni.

It is in this way that we are going to make sure that future generations know what a great unified country we are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons leur donner des incitants, pour qu’ils sachent que leur développement ne sera pas entravé par quelque accord futur que ce soit.

We have to give them incentives so that they will know that their development will not be hindered by any future agreement.


Il faut que les barbares du futur sachent clairement que tout acte de violence, génocide et massacre seront impitoyablement sanctionnés en droit, quels que soient les responsables.

We must state quite clearly to future offenders that acts of violence, genocide and mass murder will be ruthlessly punished on the basis of the rule of law, irrespective of who is responsible.


Il importe que les générations futures sachent qu'un tel homme a existé.

It is important for future generations to know that such a man existed.


w