Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après les attentats du 11 septembre
Après-11 septembre
Bogue du 9 septembre 1999
Bogue du 9 septembre 99
Bogue du 9-9-99
District de Vilnius
Loi sur les allocations pour perte de gain
Post-11 septembre
Problème du 9 septembre 1999
Septembre noir
Vilniaus apskritis
Vilnius

Traduction de «vilnius en septembre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bogue du 9 septembre 1999 | bogue du 9-9-99 | bogue du 9 septembre 99 | problème du 9 septembre 1999

9-9-99 bug | 9999 bug | 9-9-99 software bug


après-11 septembre [ post-11 septembre | après les attentats du 11 septembre ]

post-September 11 [ post-September 11 attacks ]


district de Vilnius [ Vilniaus apskritis ]

Vilnius county [ Vilniaus apskritis ]




Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital


Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]

Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage




Convention entre l'Agence canadienne d'inspection des aliments et l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada : date d'expiration : le 30 septembre 2000

Agreement between the Canadian Food Inspection Agency and the Professional Institute of the Public Service of Canada : expiry date: September 30, 2000


Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain

Federal Act of 25 September 1952 on the System of Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Civil Protection Duty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Redonner espoir aux patients inscrits sur des listes d'attente partout en Europe: Déclaration de M. Vytenis Andriukaitis à l'occasion de la Journée européenne du don et de la transplantation d'organes // Vilnius, le 8 septembre 2017

Bringing back hope to patients on waiting lists all over Europe: Statement by Vytenis Andriukaitis on the occasion of European Day for Organ Donation and Transplantation // Vilnius, 8 September 2017


Le dialogue structuré est un processus participatif et le résultat du troisième cycle de travail de dix-huit mois est fondé sur les résultats engrangés lors des consultations nationales menées sous les présidences irlandaise, lituanienne et grecque, ainsi que lors des conférences de l'UE sur la jeunesse organisées à Dublin en mars 2013, à Vilnius en septembre 2013 et à Thessalonique en septembre 2014.

The structured dialogue is a participatory process and the outcome of the third 18-month work cycle is based on the results achieved by the national consultations during the Irish, Lithuanian and Hellenic Presidencies, as well as the EU Youth Conferences in Dublin in March 2013, Vilnius in September 2013 and Thessaloniki in March 2014.


La «double carrière» pour les sportifs, qui vise à allier formation sportive et études générales, figurera parmi les principaux thèmes abordés lors du forum européen du sport 2013, qui se tiendra à Vilnius du 30 septembre au 1er octobre.

Dual careers' for sportspeople, which aim to combine sports training with education, will be one of the main themes addressed at the 2013 EU Sport Forum, which takes place in Vilnius on 30 September-1 October.


46. soutient les travaux de la Commission et des présidences espagnole et belge en prévision de la réunion qui se tiendra à Vilnius en septembre 2010 et demande de renforcer la participation du Parlement européen;

46. Supports the work of the Commission and the Spanish and Belgian Presidencies as regards the Vilnius IGF meeting in September 2010, and calls for an increased participation of the European Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la déclaration de Vilnius de septembre 2004 sur des mesures visant à renforcer la lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins,

– having regard to the September 2004 Vilnius Declaration on measures to strengthen responses to HIV/AIDS in the European Union and in neighbouring countries,


En Lituanie, les 8 et 9 septembre, figureront parmi les interlocuteurs du président Straub, Valdas Adamkus, Président de la Lituanie, Algirdas Brazauskas, Premier Ministre, Artūras Zuokas, maire de Vilnius, Gediminas Paviržis, chef de la délégation nationale lituanienne au Comité des régions, député-maire de Vilnius, Ričardas Malinauskas, président de l'association des autorités locales de Lituanie.

In Lithuania, on 8 and 9 September, Mr Straub will meet with President Valdas Adamkus, Prime Minister Algirdas Brazauskas, the Mayor of Vilnius, Artūras Zuokas, the chair of the Lithuanian delegation at the Committee of the Regions and Deputy Mayor of Vilnius, Gediminas Paviržis, and the President of the Association of Lithuanian Local Authorities, Ričardas Malinauskas.


RÉAFFIRMANT l'importance de la déclaration de Vilnius sur les mesures à prendre pour renforcer la lutte contre le VIH/SIDA dans l'Union européenne et les pays voisins, adoptée lors de la réunion internationale interministérielle consacrée à la lutte contre le VIH/SIDA qui a eu lieu à Vilnius les 16 et 17 septembre 2004,

REAFFIRMING the Vilnius Declaration on Measures to Strengthen Responses to HIV/AIDS in the European Union and in Neighbouring Countries, adopted at the International Inter-ministerial Meeting on Combating HIV/AIDS (Vilnius, 16-17 September 2004);


La conférence organisée par la présidence les 5 et 6 septembre 2013 à Vilnius sur le thème «L'enseignement supérieur européen dans le monde», qui a mis en exergue la nécessité pour les États membres et les établissements d'enseignement supérieur d'élaborer des stratégies globales d'internationalisation qui:

The Presidency conference on the ‘European Higher Education in the World’ held in Vilnius on 5-6 September 2013, which underlined the need for Member States and higher education institutions to develop comprehensive internationalisation strategies that:


Politique de cohésion de l'Union européenne en Lituanie: début des négociations sur le document unique de programmation le 11 septembre à Vilnius

EU Cohesion Policy in Lithuania: negotiations of the Single Programming Document will start on 11 September in Vilnius


Ces négociations commenceront le 11 septembre 2003 à Vilnius.

Negotiations will start tomorrow in Vilnius.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vilnius en septembre ->

Date index: 2021-01-13
w