Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
District de Vilnius
Vilniaus apskritis
Vilnius

Traduction de «vilnius » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


district de Vilnius [ Vilniaus apskritis ]

Vilnius county [ Vilniaus apskritis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu la détérioration de la situation en Ukraine, qui s'est précipitée après la décision des autorités ukrainiennes de ne pas signer l'accord d'association lors du sommet de Vilnius des 28 et 29 novembre 2013, décision qui s'est traduite par de grandes manifestations populaires spontanées en soutien au choix européen de l'Ukraine sur l'«Euromaïdan», à Kiev, et dans les villes sur tout le territoire de l'Ukraine,

– having regard to the deteriorating situation in Ukraine, which developed after the decision by the Ukrainian authorities not to sign the Association Agreement at the Vilnius Summit of 28 and 29 November 2013, resulting in the outbreak of massive popular demonstrations in support of Ukraine’s European choice at the Euromaidan in Kyiv and in cities all over Ukraine,


– vu la déclaration commune adoptée à l'issue du sommet du partenariat oriental de Vilnius qui s'est tenu le 29 novembre 2013,

– having regard to the Joint Declaration of the Vilnius Eastern Partnership Summit of 29 November 2013,


– vu sa résolution du 12 septembre 2013 sur la pression exercée par la Russie sur des pays du partenariat oriental (dans le contexte du prochain sommet du partenariat oriental à Vilnius) ,

– having regard to its resolution of 12 September 2013 on the pressure exerted by Russia on Eastern Partnership countries (in the context of the upcoming Eastern Partnership Summit in Vilnius) ,


A. considérant qu'au sommet de Vilnius sur le partenariat oriental, l'Ukraine et l'ensemble des autres participants ont réaffirmé leur engagement en faveur des principes du droit international et des valeurs fondamentales telles que la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme;

A. whereas, at the Vilnius Eastern Partnership Summit, Ukraine and all the other participants reconfirmed their commitment to the principles of international law and to fundamental values, such as democracy, the rule of law and respect for human rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la Géorgie et la Moldavie ont paraphé des accords d'association avec l'Union, notamment des dispositions établissant des zones de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Vilnius le 29 novembre 2013;

D. whereas Georgia and Moldova initialled Association Agreements with the EU, including provisions establishing DCFTAs, at the Eastern Partnership Summit in Vilnius on 29 November 2013;


[10] y compris l’Université européenne des sciences humaines à Vilnius, qui dispense un enseignement supérieur en bélarussien sur la démocratie et les questions ayant trait aux droits de l’homme

[10] including the European Humanities University in Vilnius providing higher education in Belarusian on democracy and Human Rights related issues


Poste cargo de Vilnius-Savanoriai, Savanorių pr. 174a, Vilnius (VR10/LTVR1000).

Vilnius-Savanoriai cargo post, Savanorių pr. 174a, Vilnius (VR10/LTVR1000).


Poste cargo de Vilnius-Kirtimai, Metalo g. 2a, Vilnius (VR30/LTVR3000).

Vilnius-Kirtimai cargo post, Metalo g. 2a, Vilnius (VR30/LTVR3000).


Poste de l'aéroport de Vilnius, Rodūnios kelias 2, Vilnius (VA10/LTVA1000).

Vilnius airport post, Rodūnios kelias 2, Vilnius (VA10/LTVA1000).


Poste du bureau de poste de Vilnius, Rodūnios kelias 9, Vilnius (VP10/LTVP1000).

Vilnius post office post, Rodūnios kelias 9, Vilnius (VP10/LTVP1000).




D'autres ont cherché : vilniaus apskritis     vilnius     district de vilnius     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vilnius ->

Date index: 2025-04-10
w