Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "villes serait autorisée " (Frans → Engels) :

C'est le Comité olympique canadien qui devait choisir laquelle de ces trois villes serait autorisée à présenter sa candidature.

It was up to the Canadian Olympic Committee to decide which of those three cities would be allowed to go forward to apply for the games.


La publicité par le courrier serait autorisée à condition qu'elle soit adressée à une personne adulte désignée par son nom, mais l'apposition de logos de fabricants de tabac sur les lampadaires de la ville serait interdite.

Direct mailings to identified adults would be permitted, but banners with large tobacco logos on lampposts all over town would not be.


Dans ces cas-là, une seule ville candidate serait autorisée, mais elle devrait répondre à tous les objectifs et critères requis pour devenir une capitale européenne de la culture.

In such cases, a single candidate city would be permissible, but it would have to meet all the challenges and requirements for becoming a European Capital of Culture.


Je ne peux pas croire qu’une entreprise européenne serait autorisée à démolir toute une ville au Canada, avec ses maisons, ses églises et ses cimetières.

I cannot believe that a European company would be allowed to demolish a whole city in Canada, with its houses, churches and cemeteries.


À la lumière des informations disponibles à ce stade, la Commission estime que l'acquisition par la ville de la participation de 50 % que Componenta détenait dans une entreprise commune à vocation immobilière est susceptible de dissimuler une subvention qui, si cela se confirmait, ne serait vraisemblablement pas autorisée conformément aux règles relatives aux aides régionales à l'investissement ou à toute autre réglementation de l’Union européenne.

Based on the information available at this stage, the Commission believes that the acquisition by the city of Componenta’s 50% share in a real estate joint venture might hide a subsidy which, if confirmed, would probably not be allowed under regional investment aid rules or any other European Union rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes serait autorisée ->

Date index: 2024-04-18
w