Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Comble à un versant
Comble à une seule pente
Cœur de la ville
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Toit à un seul versant
Toiture à un seul versant
Toiture à une seule pente
Urbanisme
Ville
Ville moyenne
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "une seule ville " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


toiture à un seul versant [ toit à un seul versant | toiture à une seule pente | comble à une seule pente | comble à un versant ]

mono-pitch roof [ mono-pitched roof | monopitch roof | single-pitch roof ]


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]




Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, dans un souci d’équité vis-à-vis des villes des États membres, chaque ville ne peut participer qu’à un seul concours réservé aux seules villes des pays candidats ou candidats potentiels pendant la période 2020-2033, et toute ville ayant participé à un tel concours ne sera, pendant cette même période, autorisée à prendre part à un concours ultérieur en vertu des dispositions de l’article 3, paragraphe 2, applicables aux nouveaux États membres.

However, for reasons of equity with the cities in the Member States, every city shall be allowed to participate in one competition only for cities in both the candidate and potential candidate countries during the period from 2020 to 2033, and it shall not be permissible for a city which participated in such a competition to participate in any subsequent competition in a new Member State, under the rules laid down in Article 3(2), during that same period.


3. se félicite du déroulement pacifique, libre et équitable des élections locales; prend acte du contentieux à la suite des élections à Srebrenica; reconnaît les décisions de la Commission électorale centrale de Bosnie-Herzégovine dans cette affaire; est préoccupé par le fait que Mostar soit la seule ville dans laquelle les élections municipales n'aient pas eu lieu; invite instamment toutes les parties concernées à approuver les modifications du statut de la ville de Mostar conformément à la décision pertinente du tribunal constitutionnel de la Bosnie-Herzégovine;

3. Commends the peaceful, free and fair conduct of the local elections; takes note of the dispute in the wake of the elections in Srebrenica; acknowledges the decisions of the Central Electoral Commission of BiH in this matter; is concerned about the fact that Mostar was the only town where municipal elections were not held; urges all parties concerned to agree to the changes to the Statute of the City of Mostar in accordance with a relevant decision of the Constitutional Court in BiH;


3. se félicite du déroulement pacifique, libre et équitable des élections locales; est toutefois préoccupé par le contentieux à la suite des élections à Srebrenica, dont il faudrait éviter qu'il se reproduise à l'avenir, ainsi que par le fait que Mostar soit la seule ville dans laquelle les élections municipales n'ont pas eu lieu; invite instamment toutes les parties concernées à approuver les modifications du statut de la ville de Mostar conformément à la décision pertinente du tribunal constitutionnel de la Bosnie-Herzégovine;

3. Commends the peaceful, free and fair conduct of the local elections; is concerned, however, over the dispute in the wake of the elections in Srebrenica, which should be avoided in the future, as well as the fact that Mostar was the only town where municipal elections were not held; urges all parties concerned to agree to the changes to the Statute of the City of Mostar in accordance with a relevant decision of the Constitutional Court in BiH;


La Chine a récemment annoncé qu'elle investirait, durant les cinq prochaines années, 0,4 % du PIB par an dans la lutte contre la pollution atmosphérique pour la seule ville de Beijing[30], soit un montant plus élevé que celui des coûts de mise en œuvre du présent paquet pour l’ensemble de l’Union.

China has recently announced investment of 0,4% of GDP per year over the next five years on air pollution control in Beijing alone[30] – an order of magnitude larger than the implementation costs of this package for the entire EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de la concentration de consommateurs, de travailleurs et d’entreprises à un seul endroit ou dans une seule région, ainsi que de la présence de nombreuses institutions officielles et non officielles dans les villes, les zones urbaines sont bien plus que de simples centres de population.

The concentration of consumers, workers and businesses in a place or area, together with the formal and informal institutions that are found in cities, makes urban areas more than just centres of population.


Toutefois, une seule ville, parmi ces milliers de villes et villages des rivages de la Méditerranée, est inhabitée.

Just one town, however, out of these thousands of towns and villages on the shores of the Mediterranean, just one town is uninhabited.


- (EL) Monsieur le Président, il n’existe qu’une seule ville dans le monde entier qui soit une ville fantôme, déserte et en ruines.

– (EL) Mr President, there is only one town in the whole world that is a ghost town, uninhabited and in ruins.


demande à la Commission de partager l'information avec les citoyens et les États membres concernant les projets réussis, tels la journée sans voiture organisée dans le cadre de la semaine européenne de la mobilité, et insiste sur la nécessité de fournir aux citoyens des pistes de réflexion sur leur mobilité urbaine afin de remettre en question leur comportement d'usager de la circulation dans les villes et de ne pas réduire la notion de «mobilité individuelle» à la seule utilisation de la voiture, mais plutôt de l'étendre à toutes les ...[+++]

Calls on the Commission to share information with citizens and Member States on successful projects such as the ‘car-free day’ in the context of European Mobility Week, and highlights the need to make citizens think about their urban mobility and hence question their behaviour as road users in their cities, and not to confine the term ‘individual mobility’ to the use of one's own car but extend it to all forms of individual travel in cities and conurbations, such as walking, cycling, car-sharing, car-pooling, taxis and local public transport;


Une seule ville n'a tenu qu'une seule réunion, en février 2000, mais a envoyé, par voie de procédure écrite, toutes les informations requises aux membres du comité de suivi.

One city met only once in February 2002 but sent all related information in a written procedure to the members of the Monitoring Committee.


Seules les initiatives INTERREG (coopération transfrontalière), LEADER (développement rural), EQUAL (lutte contre la discrimination dans l'accès au marché de travail) et URBAN (revitalisation des villes et des banlieues en crise) sont ainsi retenues.

The only Initiatives kept are Interreg (cross-border cooperation), Leader (rural development), Equal (the fight against discrimination in the labour market) and Urban (regeneration of cities, towns and suburbs in crisis).


w