Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ville qu'elle avait remporté " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le 21 janvier dernier, j'ai eu l'occasion d'aller à Trois-Rivières et d'annoncer à la Ville qu'elle avait remporté l'heureux titre de « Capitale culturelle du Canada de 2009 ».

Mr. Speaker, on January 21, I had the opportunity to go to Trois-Rivières and announce to the city that it had been designated as a 2009 Cultural Capital of Canada.


6. rappelle que les autorités locales ont délibérément enregistré de faux partis sous le nom d'autres partis existants ou ont refusé d'enregistrer les représentants dûment investis de partis d'opposition, que le premier parti d'opposition, qui avait remporté la majorité absolue dans les régions de Kiev et de Lvov et dans d'autres circonscriptions lors des élections présidentielles organisées au début de l'année, n'a pu se présenter aux élections locales à Lvov, et dans d'autres régions et communes, et que les conseils d'arrondissement de la ville ...[+++] de Kiev ont été supprimés si bien qu'il n'y a pas eu de vote dans la capitale;

6. Recalls, that local authorities deliberately registered fake political parties under the name of other established political parties or refused to register duly legitimised representatives of opposition parties, and that the largest opposition party, which had won absolute majorities in the Kiev, the Lviv and other constituencies in the presidential election at the beginning of this year, was not allowed to stand for local elections in Lviv and other regions and municipalities, and that the Kiev municipal district councils were abolished so that no vote took place in the capital city;


D. considérant qu'après l'élection de l'assemblée constituante qui a eu lieu le 10 avril 2008, dont la MOE de l'UE considérait qu'elle avait rempli un grand nombre, voire l'ensemble des normes internationales, et lors de laquelle le PCUN-M a remporté près de 40 % des suffrages, ladite assemblée a pris la décision d'abolir la monarchie, vieille de 240 ans, et de faire du Népal une république ...[+++]

D. whereas after the elections to the CA on 10 April 2008, assessed by the EU EOM as meeting many, if not all, international standards, in which the UCPN (M) gained close to 40% of the votes, the CA decided to terminate the 240-year-old monarchy and to transform Nepal into a Federal Democratic Republic,


D. considérant qu'après l'élection de l'assemblée constituante qui a eu lieu le 10 avril 2008, dont la MOE de l'UE considérait qu'elle avait rempli un grand nombre, voire l'ensemble des normes internationales, et lors de laquelle le PCUN-M a remporté près de 40 % des suffrages, ladite assemblée a pris la décision d'abolir la monarchie, vieille de 240 ans, et de faire du Népal une républiqu ...[+++]

D. whereas after the elections to the CA on 10 April 2008, assessed by the EU EOM as meeting many, if not all, international standards, in which the UCPN (M) gained close to 40% of the votes, the CA decided to abolish the 240-year-old monarchy and to transform Nepal into a Federal Democratic Republic,


D. considérant qu'après l'élection de l'assemblée constituante qui a eu lieu le 10 avril 2008, dont la MOE de l'UE considérait qu'elle avait rempli un grand nombre, voire l'ensemble des normes internationales, et lors de laquelle le PCUN-M a remporté près de 40 % des suffrages, ladite assemblée a pris la décision d'abolir la monarchie, vieille de 240 ans, et de faire du Népal une républiqu ...[+++]

D. whereas after the elections to the CA on 10 April 2008, assessed by the EU EOM as meeting many, if not all, international standards, in which the UCPN (M) gained close to 40% of the votes, the CA decided to abolish the 240-year-old monarchy and to transform Nepal into a Federal Democratic Republic,


Colleen Jones a ainsi remporté cinq championnats féminins, soit plus que n'importe quelle autre capitaine. Elle avait remporté son premier championnat il y a 21 ans, en 1982, à l'âge de 22 ans.

For Colleen Jones, this is her fifth women's title championship, more than any other skip, with the first one coming 21 years ago, in 1982, at the age of 22.


- (NL) En 1989, l’Europe occidentale considérait qu’elle avait remporté un conflit de longue date.

– (NL) In 1989, Western Europe considered itself the victor in a long-term conflict.


Elle avait remporté le prix d'excellence à l'école secondaire Archbishop MacDonald et avait obtenu, en 1981, un diplôme universitaire d'ergothérapeute avec distinction.

She won the top award for excellence at Archbishop MacDonald high school, graduated from university in 1981 as an occupational therapist with distinction, and worked in the community.


J'aimerais rappeler au député que c'est son collègue de Notre-Dame-de-Grâce qui a dit que Montréal n'était plus la ville qu'elle avait été.

One thing I want to point out to the hon. member is that it was the member for Notre-Dame-de-Grâce who pointed out that Montreal is not the city it used to be.


Je suppose que, forte du succès qu'elle avait remporté ici à Ottawa en 1994 lorsqu'elle avait réussi à arracher 37 millions de dollars au Trésor fédéral pour indemniser le Québec des dépenses effectuées lors du référendum sur l'Accord de Charlottetown, la ministre québécoise des Affaires intergouvernementales a dû penser qu'en revenant dans la capitale, elle réussirait à se faire payer immédiatement 333 millions de dollars.

I suspect the Quebec intergovernmental affairs minister, flushed with success from her 1994 coup in Ottawa when she pried $37 million out of the federal coffers for the referendum on Charlottetown, felt this trek to the capital would immediately result in the payout of $333 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville qu'elle avait remporté ->

Date index: 2024-07-03
w