Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ville elle-même puisque " (Frans → Engels) :

Ce sont les villes elles-mêmes, plutôt que l’UE, qui ont l’initiative. Des villes comme Londres, Stockholm, Athènes, Kaunas, Gdynia et d’autres ont adopté une politique active de mobilité durable visant à décourager l’usage de la voiture. L’Union peut promouvoir l’étude et l’échange de bonnes pratiques entre tous ses États membres dans des domaines tels que les infrastructures de transport, la normalisation, la lutte contre la congestion et la gestion de la circulation, les services de transports en commun, la tarification de l’utilis ...[+++]

Cities themselves, rather than the EU, are in the driving seat. London, Stockholm, Athens, Kaunas, Gdynia and other cities have active sustainable mobility policies in place as an alternative to cars. The EU can promote the study and exchange of best practice across the EU in areas such as transport infrastructure, norm-setting, congestion and traffic management, public transport services, infrastructure charging, urban planning, safety, security and cooperation with the surrounding regions.


Nous savons en effet que les solutions aux défis les plus pressants — le chômage, l'exclusion sociale, le changement climatique, pour n'en citer que quelques-uns — émaneront des villes elles-mêmes.

Because we know that the solutions to the most pressing challenges – unemployment, social exclusion, climate change, to name a few – will come from cities themselves.


Aujourd'hui, la Commission lance un deuxième appel visant à récompenser les projets les plus innovants mis en avant par les villes elles-mêmes.

Today the Commission is launching a second call to reward the most innovative projects put forward by the cities themselves.


À ce titre, une attention croissante est également portée à la reconstruction du capital social et à la mobilisation des personnes elles-mêmes au niveau local par l'intermédiaire du développement communautaire et de concepts de «villes et régions d'apprentissage» ou de «ville sociale» qui donnent aux personnes les moyens de changer leur vie.

Within this increased attention is also given to the task of rebuilding social capital and mobilising local people themselves through community development and "learning cities and regions" or "social city" approaches which help to empower people to change their lives.


Après ce forum, les États membres ont discuté de la nécessité de mettre en place un tel programme, en tenant compte des demandes et des attentes du Parlement européen, du Comité des régions, des associations de villes et des villes elles-mêmes, ainsi que de leur volonté de participer activement au processus.

Following the CITIES Forum, Member States discussed the necessity to develop an EU Urban Agenda, recognising the demand and expectations from the European Parliament, the Committee of the Regions, city associations and cities themselves, and their readiness to engage in the process.


De plus, la mesure est sélective puisque la disposition qui figure dans le règlement sur le Fonds de protection des retraites (règles d'accès) de 2005 mettant en œuvre la loi sur les retraites de 2004 octroyant l'exemption de la cotisation au Fonds de protection des retraites est elle-même sélective puisqu'elle découlait de l'avantage conféré par la garantie publique, fixée dans la loi de 1984 qui traitait des seuls engagements transférés à BT.

Moreover, the measure is selective in that the provision in the Pension Protection Fund (Entry Rules) Regulations 2005 implementing the Pensions Act 2004 granting an exemption from the Pension Protection Fund levy is selective because it resulted from having the benefit of the Crown guarantee, laid down in the 1984 Act which addressed liabilities vested on BT only.


Ce sont les villes elles-mêmes, plutôt que l’UE, qui ont l’initiative. Des villes comme Londres, Stockholm, Athènes, Kaunas, Gdynia et d’autres ont adopté une politique active de mobilité durable visant à décourager l’usage de la voiture. L’Union peut promouvoir l’étude et l’échange de bonnes pratiques entre tous ses États membres dans des domaines tels que les infrastructures de transport, la normalisation, la lutte contre la congestion et la gestion de la circulation, les services de transports en commun, la tarification de l’utilis ...[+++]

Cities themselves, rather than the EU, are in the driving seat. London, Stockholm, Athens, Kaunas, Gdynia and other cities have active sustainable mobility policies in place as an alternative to cars. The EU can promote the study and exchange of best practice across the EU in areas such as transport infrastructure, norm-setting, congestion and traffic management, public transport services, infrastructure charging, urban planning, safety, security and cooperation with the surrounding regions.


La stratégie doit se fonder sur un engagement de la Communauté, des États membres, des régions et, bien sûr, des villes elles-mêmes en vue de l'amélioration de l'environnement urbain.

The Strategy has to build on a common commitment by the Community, the Member States, regions and of course the cities themselves to improve the urban environment.


La stratégie doit se fonder sur un engagement de la Communauté, des États membres, des régions et, bien sûr, des villes elles-mêmes en vue de l'amélioration de l'environnement urbain.

The Strategy has to build on a common commitment by the Community, the Member States, regions and of course the cities themselves to improve the urban environment.


Ce principe figure désormais dans la législation elle-même puisque l'article 2 paragraphe 2 de la directive 2001/83/CE, telle que modifiée par la directive 2004/27/CE[6], prévoit que, en cas de doute, lorsqu'un produit, eu égard à l'ensemble de ses caractéristiques, est susceptible de répondre à la fois à la définition d'un médicament et à la définition d'un produit régi par une autre législation communautaire, les dispositions de la législation relatives aux médicaments s'appliquent.

This principle also figures in the legislation itself, since Article 2(2) of Directive 2001/83/EC, as amended by Directive 2004/27/EC[6], lays down that, in cases of doubt, where, taking into account all its characteristics, a product may fall within the definition of a “medicinal product” and within the definition of a product covered by other Community legislation, the provisions of the legislation on medicinal products shall apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville elle-même puisque ->

Date index: 2024-02-02
w