Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ville bilingue j'aimerais " (Frans → Engels) :

M. Stéphane Dion: Premièrement, sur Ottawa, ville bilingue, j'aimerais expliquer que le gouvernement du Canada estime qu'il est important que la solution vienne de la communauté elle-même plutôt que d'être imposée par le gouvernement du Canada, parce que sur le terrain, ça se passera mieux.

Mr. Stéphane Dion: First, about Ottawa, the bilingual city, I would like to explain that the Government of Canada thinks it is important for the solution to come from the community itself rather than being imposed by the Government of Canada because, in the field, things will go better.


J’aimerais par conséquent que nous puissions apporter aux villes un véritable soutien, et j’appelle donc la Commission à imposer aux États membres l’obligation d’associer les représentants politiques des principales villes et fédérations des collectivités locales et régionales à toutes les étapes de la prise de décisions, dans le cadre de la politique de cohésion.

I would therefore like it if we could provide cities with real support, and I therefore call on the Commission to place an obligation on Member States to involve the political representatives of the main cities and federations of local and regional authority bodies in all phases of decision-making within the framework of cohesion policy.


Il y a plusieurs jours, le Bureau lituanien d’inspection linguistique a infligé de nouvelles amendes élevées au directeur de l’autorité locale de la ville de Salcininkai pour avoir utilisé une signalisation bilingue.

Several days ago, the Lithuanian Language Inspectorate imposed further high fines on the director of the Salcininkai local authority for using bilingual signs.


L'année dernière d'ailleurs, il y a quelques mois seulement, vingt villes et villages ont acquis d'autres panneaux bilingues, une grande réussite, dans le cadre des fêtes organisées pour célébrer l’anniversaire de notre traité national.

Last year indeed, only a matter of a few months ago, as part of the celebrations of our State Treaty’s anniversary, 20 towns and villages acquired additional bilingual signs, and this was a great success.


Ottawa n'est pas à ce jour une ville officiellement bilingue. Toutefois, une motion appuyant le statut de ville bilingue a été adoptée unanimement au Sénat.

Ottawa is not a bilingual city right now, although a motion supporting the bilingual status of the city was unanimously passed here in the Senate.


La Finlande est un pays bilingue où la minorité linguistique fait l’objet d’une vraie protection, comme j’aimerais en faire la démonstration.

Finland is a bilingual country in which the linguistic minority enjoys a high level of protection, as I should like to demonstrate.


Il nous faut donc signifier au gouvernement ontarien que s'il refuse de reconsidérer la législation qui abolit pour la nouvelle ville d'Ottawa le statut de ville bilingue, une poursuite sera entreprise devant les tribunaux ontariens compétents pour faire déclarer nulles et non avenues les dispositions du projet de loi qui aboliraient la reconnaissance du français dans les statuts de la nouvelle ville.

Consequently, we must warn the Ontario government that if it refuses to reconsider the legislation abolishing the bilingual statute for the new municipality of Ottawa, a prosecution will be instituted before the Ontario courts that have jurisdiction over these matters in order to invalidate the provisions of this bill abolishing the recognition of French in the statutes of the new municipality.


J’aimerais seulement vous dire que nous pouvons compter sur un de mes représentants à Kabul et je vous dirai aussi avec une certaine fierté quelque chose que, parfois, nous sommes incapables de reconnaître : les forces militaires qui défendent Kaboul en ce moment, qui apportent leur soutien au gouvernement qui fut approuvé à la Conférence de Bonn - ville européenne également - sont dans leur majorité des forces européennes.

I just wanted to say that we have a personal representative of mine in Kabul, and I am also rather proud to say something that we are not always able to acknowledge: the military forces defending Kabul at the moment, supporting the government which was approved at the Bonn Conference – also a European city – are mostly European forces.


Vous mentionnez, madame Desautels, qu'Ottawa est une ville bilingue sur papier, entre parenthèses, et j'aimerais ajouter que le Canada est aussi un pays bilingue sur papier seulement, malheureusement.

Ms. Desautels, you mentioned that Ottawa is a bilingual city on paper, and , incidentally, I would add that Canada is also a bilingual country on paper only, unfortunately.


M. Benoît Serré: Monsieur le Président, j'aimerais déposer un document et demander le consentement unanime pour que cette Chambre demande à l'assemblée législative de l'Ontario de faire de notre capitale nationale, Ottawa, une ville bilingue qui reconnaît l'anglais et le français.

Mr. Benoît Serré: Mr. Speaker, I would like to table a document and seek unanimous consent that the House ask the Ontario legislature to make our national capital, Ottawa, a bilingual city where both French and English are recognized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville bilingue j'aimerais ->

Date index: 2022-03-12
w