Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vih sida constitue désormais " (Frans → Engels) :

La présente stratégie antidrogue de l'UE prend en compte les documents politiques pertinents des Nations unies, notamment la Déclaration politique et le Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue, document adopté en 2009 qui relève que la réduction de la demande et la réduction de l'offre en matière de drogue constituent des volets de la politique de lutte contre les drogues illicites qui ont des effets complémentaires, ainsi que la déclaration politique des Nations unies sur le VIH/sida ...[+++]

This EU Drugs Strategy takes into account relevant UN political documents, including the UN Political Declaration and Action Plan on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, adopted in 2009, which states that drug demand reduction and drug supply reduction are mutually reinforcing elements in illicit drugs policy and the UN Political Declaration on HIV/AIDS.


En particulier, la propagation de grandes maladies transmissibles, comme le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme, ne constitue plus uniquement un problème de santé, mais une menace grave pour un développement durable.

In particular, the spread of major communicable diseases, such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria is no longer just a health issue, but presents a serious threat to sustainable development.


De même, il devrait porter sur les maladies infectieuses incluant, sans s'y limiter, le VIH/SIDA, la tuberculose, la malaria, les maladies négligées et liées à la pauvreté et les épizooties, les épidémies émergentes, les maladies infectieuses résurgentes (y compris les maladies liées à l'eau) et la menace que constitue la résistance croissante aux médicaments antimicrobiens, ainsi que les maladies professionnelles et les troubles liés au travail.

Likewise infectious diseases, including but not limited to HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, neglected and poverty related diseases and animal-borne diseases, emerging epidemics, re-emerging infectious diseases (including water-related diseases) as well as the threat of increasing anti-microbial resistance and occupational diseases and work related disorders should be addressed.


(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement - comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'assemblée mondiale de la santé de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mo ...[+++]

(5) The failure to reduce the burden of these diseases and the evidence of their increasing impact have brought them to the centre of the development debate - as evidenced by the Declaration of Commitment of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001, which recognises that HIV/AIDS has evolved to become a developmental emergency, and by the WHO World Health Assembly's declaration of tuberculosis and malaria as global emergencies - and have led to calls for urgent action and a series of national, regional and international initiatives, all meant to achieve the Millennium Development Goals which include clear targets to fi ...[+++]


En Afrique, les liens entre l’insécurité alimentaire et les conflits, la mauvaise gouvernance et la pandémie de VIH/sida constituent des défis énormes pour les gouvernements nationaux, les donateurs et la société civile.

In Africa the linkages between food insecurity and conflict, poor governance and the HIV/AIDS pandemic raise profound challenges for national governments, donors and civil society alike.


(4) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement – comme cela est souligné dans la Déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'Assemblée mondiale de la Santé de l'OMS sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales –, suscitant des appels à un ...[+++]

(4) The failure to reduce the burden of these diseases and the evidence of their increasing impact has brought them to the centre of the development debate - as evidenced by the Declaration of Commitment of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001, which recognizes that HIV/AIDS has evolved to become a developmental emergency, and by the WHO's World Health Assembly's declaration of TB and Malaria as global emergencies - and has led to calls for urgent action and a series of national, regional and international initiatives, all meant to achieve the Millennium Development Goals which include clear targets to fight HIV/AI ...[+++]


Étant donné qu'il se peut que les prestataires de biens publics n'obtiennent pas une rémunération satisfaisante dans le cadre d'une négociation commerciale ou par le canal des mécanismes existants de financement public, la CE et les États membres de l'UE s'emploient désormais à élaborer des mesures d'incitation appropriées pour la production de biens publics mondiaux spécifiques (produits, services, connaissances) permettant de contribuer à enrayer des épidémies telles que le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose.

Since providers of public goods may not be adequately compensated through market-based negotiations or through existing public financing mechanisms, the EC and the EU Member States are now working on developing appropriate incentives for the production of specific GPGs (products, services, knowledge) able to help controlling epidemics such as HIV/AIDS, malaria and TB.


Il est incontestable que ces initiatives en faveur d'un accès plus facile aux soins et de la mise au point de nouveaux vaccins et microbicides contre le VIH/sida, constituent une base utile pour les travaux ultérieurs de la CE dans le cadre du programme proposé en vue d'accroître les investissements dans la lutte contre les maladies transmissibles dans les pays en développement.

There is no doubt that these initiatives on improved access to care and development of new vaccines and microbicides in the context of HIV/AIDS, form a useful basis for EC work under the proposed programme for increased investment on communicable diseases in developing countries.


Les maladies infectieuses, notamment les maladies sexuellement transmissibles telles que le VIH/sida, et la résistance aux agents antimicrobiens, constituent une nouvelle menace pour la santé de la population européenne.

Infectious diseases, such as HIV/AIDS, and anti-microbial resistance are also becoming a threat to the health of all people in Europe.


La task force a pour mission de clarifier le concept de biens publics mondiaux et d'en donner une définition pratique. Elle analysera dans quelle mesure la fourniture de biens publics mondiaux constitue une réussite à l'heure actuelle (en matière de sécurité aérienne, de restauration de la couche d'ozone, de gestion de la pollution marine, de lutte contre le VIH/SIDA, etc.).

The Task Force aims to clarify and give a practical definition of the concept of GPGs and will analyse how successfully global public goods are currently being provided (e.g aviation safety, ozone restoration, marine pollution management, the combating of HIV/AIDS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih sida constitue désormais ->

Date index: 2024-06-21
w