Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur sera-t-il encore réduit " (Frans → Engels) :

Quels services seront abolis en raison de ces compressions draconiennes et le service transcanadien encore en vigueur sera-t-il encore réduit davantage?

Which services will be slashed as a result of these drastic cuts, and will the last remaining trans-Canada service be further cut?


Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encore réduite pourra être relativement courte.

For example if the RT in a Member State is already rather low, the transitional period during which the RT will be further reduced could be relatively short.


Afin de prendre en compte les progrès de la technologie de mesure à l'avenir, ce facteur sera réexaminé chaque année à partir de 2017 et, au fur et à mesure que la technologie s'améliore, le facteur de conformité sera encore réduit en vue de le ramener à 1 dès que possible et au plus tard d'ici à 2023.

To take account of future improvements of the measuring technology, this factor will be subject to annual reviews starting in 2017 and as the technology improves, the conformity factor will be reduced further with the aim of bringing the conformity factor down to 1 as soon as possible and at the latest by 2023.


Elle permet également aux États membres de continuer à appliquer les taux réduits et nuls déjà en vigueur sur leur territoire tout en donnant à ceux qui n'y étaient pas encore autorisés la possibilité de le faire.

It also allows Member States to continue to apply reduced and zero rates that are already in place, while extending this possibility to those Member States that are currently not allowed to apply them.


Ce mécanisme sera encore en vigueur en 2015 pour la Bulgarie et la Roumanie et pour la Croatie, il sera encore en vigueur jusqu'en 2021.

For Bulgaria and Romania, such mechanism will still be in force in 2015, and for Croatia, it will be in force until 2021.


À ce jour, le progrès le plus important a été d'ordre législatif. Alors que plusieurs actes juridiques majeurs viennent seulement d'être adoptés ou ne sont pas encore entrés en vigueur et que d'autres attendent encore d'être approuvés par le Parlement, une stratégie résolue sera nécessaire si l'on veut que les réformes expriment tout leur potentiel en termes de changements sur le terrain.

The key progress has been legislative so far, and with major pieces of legislation only recently adopted or not yet in force, and others still pending in Parliament, a determined strategy will be needed for the reforms to meet their potential to drive change on the ground.


Le problème est qu'on a réduit le budget ou le pouvoir d'achat de près de 30 p. 100. On a aussi réduit les forces de plus de 30 p. 100 et, comme je l'ai mentionné, le personnel à l'étranger, qui compte maintenant 4 500 militaires, sera encore réduit au printemps de l'an prochain, et d'un nombre supérieur à tout ce que nous avons connu dans le passé, depuis la Guerre de Corée.

The problem is that the budget or buying power has been cut by nearly 30%. The Forces themselves have been cut by over 30% and, as I already mentioned, the 4,500 members of the military who are currently on missions abroad will be further reduced, this time by a greater extent than we have seen since the Korean War.


Il convient de reconnaître que, selon les prévisions, en 2010-2011, le déficit sera de 25 p. 100 inférieur à ce qu'il était durant le précédent exercice financier et qu'il sera encore réduit de plus de 25 p. 100 l'année prochaine.

We should recognize that the deficit in 2010-11 is projected to be 25% lower than it was in the previous fiscal year and to shrink again by more than 25% in the next year.


La moyenne pondérée des droits de douane du tarif communautaire, qui n'est déjà à l'heure actuelle que de 5,7 % (moyenne non pondérée : 6,5 %), sera encore réduite si les négociations de l'Uruguay Round aboutissent, puisqu'elle sera ramenée selon l'offre faite par la Communauté à 3,9 % (moyenne simple : 4,6 %) (cf. p. 30).

The already very low weighted average of the EC tariff of 5.7% (unweighted average 6.5%): if the Uruguay Round negotiations are successfully concluded, they would be even further reduced by the EC's offer to 3.9% (4.6%) (page 28).


Cependant, après avoir modifié la convention fiscale en 1995 et décidé que la loi entrerait en vigueur en janvier 1996, les libéraux ont maintenant reconnu qu'ils s'étaient trompés et ils décident avec effet rétroactif que la date d'entrée en vigueur sera le 1 janvier 1996 pour la loi actuelle, donnant ainsi raison au dicton «si vous ne réussissez pas du premier coup, essayez encore et encore».

However, the Liberals, after changing the tax protocol in 1995 and setting the legislation effective January 1996, have now conceded they were wrong and are retroactively setting January 1, 1996 as the date effective for the current legislation, giving credence to the saying “if you do not succeed at first, try, try again”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur sera-t-il encore réduit ->

Date index: 2022-03-03
w