Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient rappeler l'importance » (Français → Anglais) :

Selon moi, ce débat important vient rappeler à tous les députés que nous devons toujours viser un maximum d'exactitude dans nos observations et nos interactions.

This is an important debate, and I would submit that it needs to serve as a reminder to all members of the need to strive for accuracy in our comments and interactions.


Pour comprendre ce dont il est question dans le projet de loi C-42, il est important de se rappeler d'où vient ce projet de loi et d'où vient aussi la décision du gouvernement de revoir les conditions que le projet de loi actuel avait mises en place concernant les commandites.

In order to understand what Bill C-42 is all about, it is important to keep its origins in mind as well as the grounds for the government's decision to re-examine the conditions the current act had set for sponsorships.


Il y a aussi de l'aide qui vient des agences centrales, que ce soit du secrétariat du Conseil du Trésor ou du bureau du Conseil privé, qui donne parfois des conseils, et qui nous rappelle parfois, des aspects importants et quand vient le moment de préparer les rapports.

We also get help from central agencies, such as the Treasury Board Secretariat and the Privy Council Office, which sometimes advises us, and sometimes reminds us about important elements and tells us when it is time to write the reports.


– (EN) Monsieur le Président, au moment où je me prépare à faire partie de la délégation ad hoc qui se rendra en Tunisie demain — et j’en suis heureuse — la première chose qui me vient à l’esprit c’est le bien-être de la population tunisienne et la nécessité pour nous tous de nous rappeler son importance et pourquoi nous respectons ses valeurs culturelles et son identité, alors que nous l’aidons à construire un nouvel avenir basé sur l’état de droit et les idéaux démocratiques.

- Mr President, foremost in my mind at the moment, as I prepare for the ad hoc delegation to Tunisia tomorrow – which I am delighted to be part of – is the well-being of the Tunisian people and the need for all of us to remember how important it is and why we respect their cultural values and their identity, as we help them build a new future based on the rule of law and democratic ideals.


M. Karas vient d’en dire un mot; M. Goebbels, tout à l’heure, a très justement rappelé l’importance de l’ESMA.

The latter was a point raised just now by Mr Karas, while Mr Goebbels rightly reminded us earlier of the importance of the ESMA.


L'élargissement, de son côté, vient rappeler l'importance de structures fortes du dialogue social, composante à part entière de l'acquis communautaire.

Moreover, in the light of enlargement, we cannot overlook the importance of strong social dialogue structures, an integral part of the Community acquis.


L'élargissement, de son côté, vient rappeler l'importance de structures fortes du dialogue social, composante à part entière de l'acquis communautaire.

Moreover, in the light of enlargement, we cannot overlook the importance of strong social dialogue structures, an integral part of the Community acquis.


Suivant immédiatement le récent élargissement, qui a fait passer le nombre d'États membres de l'UE de quinze à vingt-cinq, l'examen 2004 du PSA doit être considéré comme un exercice important qui vient nous rappeler que les Balkans occidentaux sont prêts à suivre le même chemin et à se rapprocher de l'UE qui, pour sa part, reste attachée à leur adhésion future.

The 2004 SAP review, coming immediately after the recent enlargement, by which the EU membership has been extended from 15 to 25, should be considered an important reminder of the readiness of the Western Balkans to follow the same path and move closer to the EU, which, for its part, remains committed to their future membership.


Le Conseil européen souligne l'importance, dans le contexte du développement durable, de maintenir l'objectif de la sécurité alimentaire comme un élément fondamental de la lutte contre la pauvreté, ainsi que vient de le rappeler le Sommet mondial de l'alimentation à Rome.

46. The European Council stresses the importance, in the context of sustainable development, of maintaining the objective of food security as a basic component of the fight against poverty, as the World Food Summit in Rome has just reiterated.


Je voudrais rappeler aussi, Mme Gröner vient de le faire, le sommet des femmes afghanes qui s'est terminé le 6 décembre 2001, la semaine dernière, et qui a été assorti d'une déclaration qu'il est important de connaître.

I should also like to recall, as Mrs Gröner has just done, the Afghan Women's Summit, which concluded on 6 December 2001, last week, and which issued a proclamation which it is important to be familiar with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient rappeler l'importance ->

Date index: 2023-02-01
w