Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient d’adopter nous " (Frans → Engels) :

Au Canada, nous sommes un peu en retard, mais nous sommes sur le point d'avoir des normes — et bien sûr, il y a l'Ontario qui vient d'adopter une nouvelle loi.

In Canada, we are a little bit behind that, and we are rapidly approaching the creation of standards — Ontario, for example, with its new legislation.


Je vous cite le programme qu’il vient d’adopter: «Nous devons nous écarter du gouffre de l’insolvabilité nationale [...] jusqu’à présent, le programme de soutien de l’UE et du FMI n’est pas parvenu à rétablir la confiance dans l’économie irlandaise [...] cela reflète l’incertitude quant à la possibilité d’assumer financièrement le paquet de sauvetage».

I quote from the programme which it has just agreed: ‘We must step back from the edge of national insolvency (...) the EU-IMF Programme of Support has – to date – failed to restore confidence in the Irish economy (...) this reflects uncertainty over the affordability of the rescue package’.


Concernant la possibilité de surpêche dans les régions périphériques, nous nous sommes penchés sur la question et le Conseil vient d’adopter un règlement sur la pêche INN, avec la bénédiction du Parlement européen.

With regard to the possibility of overfishing around the peripheral regions, we have been looking into this and the Council has just adopted a regulation on IUU fishing, with the European Parliament’s blessing.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un mandat ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) I can tell the honourable Member that, where energy is concerned, we are only just beginning negotiations, but we have already – at the European Summit in Sochi – addressed in no uncertain terms the important issues of transparency, reciprocity and rules that are fair to all, and these will of course form an important part of the partnership and cooperation agreement, the mandate for which the Commission has just adopted, as soon as we start negotiating with the Russians.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un mandat ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) I can tell the honourable Member that, where energy is concerned, we are only just beginning negotiations, but we have already – at the European Summit in Sochi – addressed in no uncertain terms the important issues of transparency, reciprocity and rules that are fair to all, and these will of course form an important part of the partnership and cooperation agreement, the mandate for which the Commission has just adopted, as soon as we start negotiating with the Russians.


Par ailleurs, la Commission vient d'adopter aujourd'hui-même une communication sur l'évaluation comparative des progrès de l'action eEurope qui nous renseigne sur les modes de connexion à l'internet des PME ainsi que sur leur niveau d'utilisation du commerce électronique.

The Commission has also just today adopted a Communication on eEurope Benchmarking, where you can follow how SMEs are being connected and how broadly they use eCommerce.


Dans cette perspective, par exemple, le Conseil vient d'adopter un nouveau régime de protection temporaire spécialement adapté aux situations d'afflux massifs de personnes déplacées telles que nous les avons connues à la suite des crises en Bosnie ou au Kosovo.

In this context, for example, the Council recently adopted a new temporary protection regime, specifically adapted to the sort of mass movements of displaced persons we witnessed in the wake of the crises in Bosnia and Kosovo.


Il s'est félicité de cette initiative qui représente une nouvelle opportunité d'organiser les échanges de vues et la coopération dans de nombreux domaines en faveur des P.M.E: "elle intervient au bon moment", a souligné M. Vanni d'Archirafi, "le Conseil des Ministres vient d'adopter le renforcement des actions que nous menons aux termes de notre politique d'entreprise; tous les efforts doivent maintenant être assurés pour améliore ...[+++]

He expressed his satisfaction with this initiative, which he said represented a new opportunity to organise exchanges of views and cooperation in a number of fields concerning SMEs. Mr Vanni d'Archirafi said, "This comes at a good time; the Council of Ministers has just adopted measures to strengthen our enterprise policy, and all efforts must now be devoted to improving the potential productivity of SMEs. The globalisation of markets must be met with global strategies aimed at growth and employment.


Nous rappelons que les axes prioritaires du CCA sont les suivants: - qualification des ressources humaines et promotion de l'emploi; - renforcement des facteurs de la compétitivité de l'économie; - promotion de la qualité de vie et de la cohésion sociale; - renforcement de la base économique régionale. La Commission vient d'adopter la presque totalité des programmes opérationnels, certains étant en cours de finalisation, à l'initiative de MM. Bruce MILLAN, Padraig FLYNN, René STEICHEN et Yannis PALEOKRASSAS.

The priorities in the CSF are as follows: - Developing human resources and employment - Improving economic competitiveness - Improving the quality of life and social cohesion - Strengthening the regional economic base The Commission has adopted almost all of the operational programmes on proposals from Mr Bruce Millan, Mr Pádraig Flynn, Mr René Steichen and Mr Yannis Paleokrassas, with some remaining to be finalized.


On trouvera ci-dessous le texte intégral de la déclaration faite par M. PINHEIRO après l'adoption, par le Conseil "Affaires générales" (ministres des affaires étrangères) de l'UE, du mandat de négociation sur le volet commercial de l'accord UE/Afrique du Sud: "Après une longue phase de discussions, le Conseil vient d'adopter le mandat complémentaire qui nous permettra d'entamer le volet commercial de nos négociations avec l'Afrique du Sud. Il faut s'en féliciter.

Following is the full statement made by Prof. PINHEIRO following the adoption by the EU General Affairs (Foreign ministers) Council of negotiating directives on the trade part of the EU/South Africa agreement: "After a long period of discussion, the Council has just adopted the complementary negotiating directives which will allow us to launch the trade part of our negotiations with South Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d’adopter nous ->

Date index: 2022-06-28
w