Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient désormais s'exercer » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen se prononce désormais sur la grande majorité des actes législatifs de l'UE et exerce un pouvoir de contrôle sur l'ensemble du budget de l'Union, sur un pied d'égalité avec le Conseil. Son accord est en outre requis pour l'adoption des cadres financiers pluriannuels.

The European Parliament now decides on the vast majority of EU legislation and has power over the entire EU budget on an equal footing with the Council, while its consent is required for the adoption of Multiannual Financial Frameworks.


L'enveloppe présentée aujourd'hui vient s'ajouter aux 192 millions d'euros contractés en 2016 par l'intermédiaire de l'instrument d'aide d'urgence de l'UE et fait dès lors plus que doubler le montant de l'aide d'urgence octroyée à la Grèce, dont le total est désormais de 401 millions d'euros.

Today's funding comes on top of the €192 million contracted through the EU's Emergency Support Instrument in 2016 and therefore more than doubles emergency support to Greece to a total of €401 million.


En Irlande, il faut désormais posséder une licence pour exercer des activités supplémentaires, ce qui devrait limiter le risque de perturbation.

In Ireland, licences are now required for additional activities which should limit the risk of disturbance.


En réalité, une grande partie des contributions apportées aux systèmes de sécurité et de défense vient désormais d'industries et de PME concevant leurs produits et services d'emblée pour des usages civils.

The reality is that a major contribution to security and defence systems now comes from industries and SMEs developing their products and services primarily for civil applications.


En réalité, une grande partie des contributions apportées aux systèmes de sécurité et de défense vient désormais d'industries et de PME concevant leurs produits et services d'emblée pour des usages civils.

The reality is that a major contribution to security and defence systems now comes from industries and SMEs developing their products and services primarily for civil applications.


Ce processus de transformation a demandé un effort particulier de la part des régions dotées d'importantes structures publiques de formation, lesquelles doivent désormais exercer leur activité dans les mêmes conditions que les structures privées.

This process of transformation has required a special effort from the regions with significant public training structures; they must henceforth operate under the same terms as private ones.


Ce processus de transformation a demandé un effort particulier de la part des régions dotées d'importantes structures publiques de formation, lesquelles doivent désormais exercer leur activité dans les mêmes conditions que les structures privées.

This process of transformation has required a special effort from the regions with significant public training structures; they must henceforth operate under the same terms as private ones.


En effet, l'asile, l'immigration et la coopération judiciaire en matière civile relevant désormais du premier pilier, la Communauté possède de nouvelles compétences externes qui lui permettront d'exercer une influence sur le plan international dans ces domaines.

Since the question of asylum, immigration and judicial cooperation in civil matters now pertains to the first pillar, the Community has new areas of external competence which give it influence at international level in these fields.


En effet, l'asile, l'immigration et la coopération judiciaire en matière civile relevant désormais du premier pilier, la Communauté possède de nouvelles compétences externes qui lui permettront d'exercer une influence sur le plan international dans ces domaines.

Since the question of asylum, immigration and judicial cooperation in civil matters now pertains to the first pillar, the Community has new areas of external competence which give it influence at international level in these fields.


3. Si pendant cette période de trois ans l'intéressé exerce de nouvelles fonctions, la rémunération mensuelle brute, c'est-à-dire avant déduction des impôts qu'il perçoit dans ses nouvelles fonctions, vient en déduction de l'indemnité prévue au paragraphe 1 dans la mesure où ladite rémunération cumulée avec cette indemnité dépasse les montants, avant application de l'ajustement compensatoire prévu à l'article 21 ci-dessous, que l'intéressé percevait dans l'exercice de ses fonctions de membre de la Haute Autorité au titre des articles ...[+++]

3. If during this three-year period the person concerned takes up any new gainful activity, the amount by which his gross monthly remuneration (i.e. before deduction of taxes) together with the allowance provided for in paragraph 1 exceeds the remuneration before deduction of taxes which he was receiving as a member of the High Authority under Articles 2, 3 and 4 (1) shall be deducted from the allowance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient désormais s'exercer ->

Date index: 2022-12-05
w