Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient de nous délivrer mme » (Français → Anglais) :

Comme vient de le dire Mme Venne, nous les présentons ensuite à un juge, et nous avons toutes sortes de mécanismes d'examen pour nous assurer que notre façon d'appliquer la loi est conforme à la Charte des droits et libertés du pays.

As Madame Venne has just said, we then take them before a judge, and we have all kinds of review mechanisms to make sure that how we apply the laws is consistent with the Charter of Rights and Freedoms in this country.


Or, à la lumière de ce que vient de nous raconter Mme Charron et de son expérience des dernières années, je me demande si nous avons vraiment fait du progrès au cours des dernières années, à tout le moins au palier fédéral.

I'm sitting here listening to Ms. Charron go through her experience of the last few years, and I wonder, when you listen to that, how far we've really come, on the federal level anyway, in the last number of years.


Je pourrais comprendre que l'échéance du 4 novembre nous force à rédiger un texte et à amener des premières idées, mais je pense que, compte tenu de l'annonce que vient de nous faire Mme Kraft Sloan, on ferait peut-être mieux de travailler à des dossiers qui sont fondamentaux et dont les Canadiens s'attendent à ce qu'on discute.

I could understand that the November 4 deadline forces us to write a text and come up with first ideas, but I think that, considering the announcement Mrs. Kraft Sloan has just made, we should concentrate on fundamental issues that Canadians expect us to address.


Tout cela relevait d’ailleurs de l’évidence, malgré les considérations balancées que vient de nous délivrer Mme Ferrero-Waldner, qui aurait pu, soit dit en passant, puisqu’elle s’exprime sur une terre française, s’exprimer en français; de toute façon elle ne m’écoute pas, comme elle sait si bien le faire.

All of this was quite obvious, despite the balanced comments just made to us by Mrs Ferrero-Waldner, who, in passing, given that she is speaking on French soil, could have spoken in French; in any event, she is not listening to me, as she is well able to do.


Comme vient de le dire Mme Nash, nous aurons la deuxième heure, et c'est ce que j'essaye de dire : pourquoi ne pas faire venir les fonctionnaires pendant cette deuxième heure, pour lancer le processus, si c'est ce que nous voulons?

As Madam Nash just said, we have that second hour, and that's what I'm trying to say: why don't we get the officials here for the second hour, and we can actually start the process, if this is where we want to go with it, to hear what they have to say?


Lorsque nous avons négocié ces deux traités OMPI, les États membres étaient très divisés entre eux sur cette question de copie privée (1715) L'hon. Paul Bonwick: Cela répond à ma question—je ne veux pas vous interrompre, mais le temps nous est compté—mais si vous relisez les transcriptions, vous verrez que ce n'est pas du tout ce que vient de nous dire Mme Peterson.

When we did the negotiations with respect to these two WIPO treaties, home copying was a very divisive issue among member states (1715) Hon. Paul Bonwick: That answered my question I don't mean to cut you off, but we have a very limited amount of time here but if you check the minutes, that's not the message we just received from Ms. Peterson.


Je voudrais dire, comme vient de l’exprimer Mme Müller, qu’il est essentiel que nous votions les compromis tels qu’ils sont présentés, et que nous ne votions pas en faveur des amendements n’ayant pas fait l’objet de ces compromis.

I should like to join Mrs Müller in saying that it is vital for us to vote in favour of the compromises as presented and not to vote in favour of the amendments that were not the subjects of these compromises.


Tout comme nous devons remercier MM. Swoboda et Clegg ainsi que Mme Frassoni, j’ai le sentiment que nous devons aussi remercier le groupe de travail de haut niveau qui nous a aidés dans ce travail. Je voudrais aussi, bien entendu, mentionner la contribution des politiques au résultat auquel nous sommes parvenus: un accord qui - bien que, comme vient de le dire Mme Frassoni, il ne parvienne pas à satisfaire tout le monde au sein de ce Parlement -, je pense, est un compromis très important, et nous devons le reconna ...[+++]

Together with Mr Swoboda, Mr Clegg and Mrs Frassoni, I feel that we must thank the High Level Technical Group which helped us in our work, but I would, of course, also like to mention the contribution made by the politicians to the outcome achieved: an agreement which – although, as Mrs Frassoni said just now, it certainly fails to satisfy everybody in Parliament – I believe is an extremely important compromise, which we must acknowledge this evening in this House.


Si nous ne faisons pas les deux, nous n'entrons pas dans le vingt-et-unième siècle comme vient de le dire Mme van der Laan.

If we do not do both, we are not living in the twenty-first century, as Mrs van der Laan said.


Bien sûr, au nom du groupe socialiste, et plus précisément des membres socialistes de la commission juridique - qui ont voté contre cet avis majoritaire auquel vient de faire référence Mme Palacio Vallelersundi -, je voudrais dire que nous estimons que le fait de poursuivre sur cette voie, de rejeter la proposition de directive, comme le proposent les amendements 52 et 53, présentés par M. Poettering, au nom du groupe du parti popu ...[+++]

Of course, on behalf of the Socialist Group, and specifically the Socialist Members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, who voted against this majority opinion to which Mrs Palacio Vallelersundi has just referred, I must say that we consider that taking this route, rejecting the proposal for a directive, as proposed in two amendments, Amendments Nos 52 and 53, tabled by Mr Poettering, on behalf of the Group of the European People’s Party, by Mrs Palacio Vallelersundi and another 32 MEPs, would lead to a serious restriction on the European Parliament’s legislative powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient de nous délivrer mme ->

Date index: 2021-11-28
w