Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viens d’évoquer doit " (Frans → Engels) :

Elle doit refinancer les banques avec des taux d'intérêt très différents selon qu'il s'agit de crédits destinés à l'économie saine que je viens d'évoquer ou, au contraire, voués aux opérations financières malsaines.

It should refinance banks at very different interest rates depending on whether the loans benefit the sound economy I have just described or, on the contrary, are to be used as the basis of unsavoury financial operations.


Nous avons entendu des témoignages unanimes à l'effet que le formulaire long se doit d'être rétabli pour les raisons que je viens d'évoquer.

We heard unanimous testimony to the effect that the long form must be reinstated for the reasons I just mentioned.


(EN) Outre les problèmes liés au changement climatique que je viens d’évoquer, il y a trois autres défis que la Commission doit relever l’année prochaine. Tout d’abord, il s’agira d’honorer les engagements pris à Lisbonne, notamment en ce qui concerne les investissements dans la recherche et le développement à hauteur de 3% du P.I.B, en ciblant les secteurs d’innovation et en encourageant les nouvelles technologies qui seront les meilleurs pourvoyeurs d’emploi en Europe à l’avenir.

Outside of the issues in relation to climate change which I have just mentioned, three other key areas that the Commission must face and deal with in the coming year are the issues of ensuring the delivery of the Lisbon Agenda and, in particular, investment in research and development – 3% of GDP – looking at areas of innovation and encouraging the new technologies, which will become the major employment opportunities for Europe in the future.


(EN) Outre les problèmes liés au changement climatique que je viens d’évoquer, il y a trois autres défis que la Commission doit relever l’année prochaine. Tout d’abord, il s’agira d’honorer les engagements pris à Lisbonne, notamment en ce qui concerne les investissements dans la recherche et le développement à hauteur de 3% du P.I.B, en ciblant les secteurs d’innovation et en encourageant les nouvelles technologies qui seront les meilleurs pourvoyeurs d’emploi en Europe à l’avenir.

Outside of the issues in relation to climate change which I have just mentioned, three other key areas that the Commission must face and deal with in the coming year are the issues of ensuring the delivery of the Lisbon Agenda and, in particular, investment in research and development – 3% of GDP – looking at areas of innovation and encouraging the new technologies, which will become the major employment opportunities for Europe in the future.


Aussi, l’UE doit être un espace de solidarité et cette aide à la Géorgie doit tenir compte des aspects importants que je viens d’évoquer.

In this way, the EU must be an area of solidarity, combining this assistance to Georgia with the aforementioned appropriate aspects.


Dans ses conclusions de décembre dernier, le Conseil européen a clairement indiqué que l’amélioration des liens entre migration et développement dans les deux dimensions complémentaires que je viens d’évoquer doit occuper une place de choix dans le partenariat que nous sommes en train de bâtir avec l’Afrique en matière migratoire, et ceci à tous les niveaux de la discussion.

In its conclusions of last December, the European Council pointed out clearly that the two complementary dimensions of improving the links between migration and development that I have just mentioned must be given a special place in the partnership that we are in the process of building with Africa in the migratory field, at all levels of discussion.




Anderen hebben gezocht naar : je viens     viens d'évoquer     elle doit     long se doit     viens d’évoquer     commission doit     l’ue doit     viens d’évoquer doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d’évoquer doit ->

Date index: 2023-10-23
w