Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viens de nommer veulent » (Français → Anglais) :

Je suis fier aussi de dire que ce projet de loi permet de poursuivre l'excellent travail accompli par les deux ministres que je viens de nommer.

I am also proud to say that this bill will make it possible to continue the excellent work done by the two ministers I just mentioned.


Je dois informer la Chambre qu'un nouveau tour de scrutin sera nécessaire. Voici les noms des candidats éligibles: Lee Richardson Denise Savoie Andrew Scheer Si les députés que je viens de nommer veulent retirer leur candidature au prochain tour de scrutin, je leur demanderais de se lever et de l'annoncer.

The names of the members eligible for the next ballot are as follows: Lee Richardson Denise Savoie Andrew Scheer If any members whose names I have just read wish to withdraw as candidates for the next ballot, would they please rise in their places and do so.


Les noms des députés éligibles au prochain tour de scrutin sont les suivants: Barry Devolin Lee Richardson Denise Savoie Andrew Scheer Merv Tweed Si des députés que je viens de nommer veulent retirer leur candidature pour le prochain tour de scrutin, je leur demanderais de se lever et de l'annoncer.

The names of members eligible for the next ballot are as follows: Barry Devolin Lee Richardson Denise Savoie Andrew Scheer Merv Tweed If any members whose names I have just read wish to withdraw as candidates for the next ballot, will they please rise in their places and do so.


Mesdames et Messieurs, l’abolition des visas pour les trois pays que je viens de nommer constitue un pas très positif dans la bonne direction.

Ladies and gentlemen, the abolition of visas for the three countries I have mentioned is a very positive step in the right direction.


Je suis très heureuse de constater que, dans cet approfondissement de nos relations avec les deux pays, nous avons mis l’accent, à juste titre, sur quelques priorités identifiées dans le rapport du Parlement européen, comme par exemple la coordination au niveau multilatéral, ce qui veut dire aux Nations unies aussi, la démocratie, les droits de l’homme ou les autres thèmes globaux que je viens de nommer.

I am very happy to note that, with the deepened relations with these two countries, we have laid the emphasis, correctly, on several priorities identified in the European Parliament’s report, such as coordination at a multilateral level, meaning the United Nations as well, democracy, human rights and the other global issues that I have just mentioned.


Je déclare donc vice-présidents élus du Parlement européen les candidats que je viens de nommer.

I therefore declare the candidates I have just named to be Vice-Presidents-elect of the European Parliament and I congratulate them on this election.


Je déclare donc vice-présidents élus du Parlement européen les candidats que je viens de nommer.

I therefore declare the candidates I have just named to be Vice-Presidents-elect of the European Parliament and I congratulate them on this election.


Je suis d'accord avec ceux qui pensent que si le reste du Canada ou—comme on le dit souvent—les provinces autres que le Québec, parce que nous faisons encore partie du système fédéral canadien, le veulent, le souhaitent ce projet de loi, que le gouvernement y intègre une disposition qui permettrait, à la suite du consensus québécois, des députés de l'Assemblée nationale, de tout le monde au Québec, tous les intervenants que je viens de nommer et bien d'autres, les jeunes, les parents, devant ce consensus, une disp ...[+++]

I agree with those who suggest that, if the rest of Canada—and by that I mean all the provinces except Quebec, because we are still part of the Canadian federal system—wants this bill, let the government add a clause granting Quebec the right to opt out, if we have a flexible federal system, with the support of a consensus in Quebec that includes members of the National Assembly, all Quebecers, all the stakeholders I just enumerated, the young people and their parents.


Ces pays que je viens de nommer auraient déjà mis au point ou seraient sur le point de se doter d'armes chimiques, biologiques et nucléaires.

These very countries I have mentioned are all believed to have developed or are near to developing chemical, biological and nuclear weapons.


Il est néanmoins étrange que la résolution qui doit clôturer ce débat sur les droits de l’homme ait été préparée dans le "département" des affaires étrangères de ce Parlement et que la commission que je viens de nommer et dont je fais partie, n’y a pas été conviée.

But I am somewhat surprised that the resolution which should bring this debate on human rights to a conclusion has been prepared in the foreign sector of this Parliament and that the aforementioned Committee, of which I form part, has not been involved in this.




D'autres ont cherché : je viens     viens de nommer     poursuivre l'excellent     je viens de nommer veulent     qui veut     veulent     point ou seraient     viens de nommer veulent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens de nommer veulent ->

Date index: 2022-02-11
w