Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viennent s'ajouter quelque » (Français → Anglais) :

Les programmes d'aide extérieure de la Communauté européenne (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) totalisent quelque 5 milliards d'euros par an, qui viennent s'ajouter aux ressources du Fonds européen de développement pour les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (13,5 milliards d'euros au titre du 9ème FED pour la période 2000-2007) [12].

The European Community's external assistance programmes (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) total some EUR 5 billion p.a. in addition to European Development Fund resources for the African, Caribbean and Pacific countries (13.5 billion Euro under the 9th EDF between 2000-2007) [12].


[10] Les charges administratives qui viennent s'ajouter pendant la mise en œuvre de la législation de l’UE au niveau national sont estimées à un tiers du total environ.

[10] The administrative burden added during implementation of EU legislation at the national level is estimated to be roughly a third of the total.


Au nombre de ceux-ci figure pour la première fois un programme – COSME – destiné spécifiquement aux PME et doté d’un budget de 2,3 milliards d’euros, lesquels viennent s’ajouter à des enveloppes relevant d’autres politiques de l’UE.

For the first time, they include a programme, COSME, specifically targeting SMEs. It has a budget of EUR 2.3 billion to add to the contributions made by other EU policies.


7. L’Union verse un maximum de 20 000 000 EUR par an pour couvrir les dépenses liées aux opérations de l’EIAH jusqu’au 31 décembre 2020 en ce qui concerne les services fournis par l’EIAH au titre du paragraphe 2, qui viennent s’ajouter à ceux déjà mis à disposition par d’autres programmes de l’Union, pour autant que ces dépenses ne soient pas couvertes par le reliquat des frais visés au paragraphe 4.

7. The Union shall contribute up to a maximum of EUR 20 000 000 per annum towards covering the costs of EIAH operations until 31 December 2020 for the services provided by the EIAH under paragraph 2 which are in addition to those already available under other Union programmes, insofar as those costs are not covered by the remaining amount from fees referred to in paragraph 4.


Leur concrétisation prend notamment la forme des initiatives phares "Une Union de l'innovation" et "Jeunesse en mouvement", qui constituent le cadre stratégique global des actions de l'Union dans ces domaines et auxquelles viennent s'ajouter d'autres initiatives phares, relatives, par exemple, à "Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation", "Une stratégie numérique pour l'Europe" et "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources".

These priorities are notably implemented through the flagship initiatives 'Innovation Union' and 'Youth on the Move', which form the overarching policy framework for Union actions in these fields. They are complemented by the other flagship initiatives e.g. on an 'Integrated Industrial Policy for the Globalisation Era', 'Digital Agenda for Europe' and on a 'Resource-Efficient Europe'.


La pétition porte quelque 600 signatures qui viennent s'ajouter aux plus de 120 000 signatures qui ont déjà été soumises.

The petition contains some 600 signatures, in addition to the more than 120,000 that have already been presented.


À ce montant viennent s'ajouter quelque 20 millions d'euros, soit le quart, à la charge des États membres, ce qui représente un total de 80 millions d'euros pour l'année 2000.

Some €20M representing the 1/4 that the Member States must contribute must also be added, making a total of €80M for the year 2000.


Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur aujourd'hui de présenter six pétitions signées par 2 944 personnes, dont les noms viennent s'ajouter à la liste des 14 549 pétitionnaires qui demandent au Parlement de faire quelque chose pour tenir les délinquants dangereux à l'écart de nos rues et appuient le projet de loi C-240, qui autorise le maintien en détention des délinquants dangereux après que ceux-ci ont purgé leur peine.

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, it is my pleasure today to present six petitions adding 2,944 names to the already 14,549 names that have been placed before the House requesting that Parliament do something to keep dangerous offenders off the streets of our nation and in support of Bill C-240 which allows for post-sentence detention of dangerous offenders.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est, Réf.): Monsieur le Président, la troisième pétition porte 753 signatures, qui viennent s'ajouter aux dizaines de milliers que j'ai présentées depuis quelques semaines.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East, Ref.): Mr. Speaker, the third petition contains 753 names to add to the tens of thousands of names I have tabled over the last few weeks.


En depit des economies de gestion de quelque 1.150 MECU que propose la Commission, qui viennent s'ajouter aux economies decoulant des decisions du Conseil relatives au paquet prix etaux mesures connexes, la Communaute devra faire face a des depenses supplementaires de l'ordre de 1.200 MECU qui decoulent des evolutions monetaires recentes ($/ECU 1,10).

Despite savings in market management arrangements of some 1 150 million ECU proposed by the Commission over and above the economies resulting from the farm price package adopted by the Council, the Community will have to meet additional expenditure of some 1 200 million ECU in the wake of recent monetary changes ($ = 1.10 ECU).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent s'ajouter quelque ->

Date index: 2022-06-12
w