Nous nous opposons à tous ces articles parce que ce sont eux qui établissent les conséquences du changement apporté à la notion de « réhabilitation » de la Loi sur le casier judiciaire, qui devient « suspension du casier » — décision très regrettable que prend le gouvernement et que les membres de l'opposition viendront à regretter aussi quand ils en verront les conséquences.
We're opposed to all of these because they are the ones that set out the consequences of the changes from “pardon”, as it currently exists under the Criminal Records Act, to “record suspension”—a very regretful move being made by this government, and one that I think members opposite will also learn to regret when they see the consequences of it.