Le besoin d'adopter une loi sur la dénonciation d'actes répréhensibles au Canada découle en gros d'un incident qui est survenu et qui touchait un haut fonctionnaire du Parlement, c'est-à-dire le commissaire à la protection de la vie privée. Il y avait une variété d'éléments, mais en tout cas, c'était une personne haut placée.
This call for whistle-blower legislation in Canada basically took off when we had an incident with what turned out to be an officer of Parliament, the Privacy Commissioner, and there were a variety of things—but a high-level person.