Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie familiale et souhaite voir disparaître " (Frans → Engels) :

19. demande que les conditions de travail des chercheurs, tant masculins que féminins, offrent une plus grande souplesse afin de leur permettre de combiner le travail et la vie familiale et souhaite voir disparaître les écarts de rémunération entre les chercheurs des deux sexes en vue du respect de l'égalité des genres;

19. Calls for more flexible working conditions for both male and female researchers, allowing them to combine work with family life, and for elimination of the gender pay gap in the interests of gender equality;


19. demande que les conditions de travail des chercheurs, tant masculins que féminins, offrent une plus grande souplesse afin de leur permettre de combiner le travail et la vie familiale et souhaite voir disparaître les écarts de rémunération entre les chercheurs des deux sexes en vue du respect de l'égalité des genres;

19. Calls for more flexible working conditions for both male and female researchers, allowing them to combine work with family life, and for elimination of the gender pay gap in the interests of gender equality;


À mesure que se renforce la concurrence internationale, les entreprises souhaitent voir disparaître la paperasserie administrative inutile.

As international competition becomes fiercer, businesses are demanding that red tape is eliminated.


Cette mesure vise à garantir une meilleure utilisation des ressources disponibles et répond aux attentes du public, qui souhaite voir disparaître la pratique consistant à rejeter à la mer des poissons commercialisables.

This is designed to make better use of the available resources, and responds to public expectation to end the practice of throwing marketable fish back into the sea.


21. demande que les conditions de travail des chercheurs, tant masculins que féminins, offrent une plus grande souplesse afin de leur permettre de combiner le travail et la vie familiale et souhaite voir disparaître les écarts de rémunération entre les chercheurs des deux sexes;

21. Calls for more flexibility in working conditions both for female and male researchers in order to allow them to combine work with family life, and calls for elimination of the gender pay gap for researchers;


21. demande que les conditions de travail des chercheurs, tant masculins que féminins, offrent une plus grande souplesse afin de leur permettre de combiner le travail et la vie familiale et souhaite voir disparaître les écarts de rémunération entre les chercheurs des deux sexes;

21. Calls for more flexibility in working conditions both for female and male researchers in order to allow them to combine work with family life, and calls for elimination of the gender pay gap for researchers;


L’état mental d’un individu est déterminé par une multiplicité de facteurs (voir annexe 1), dont des facteurs biologiques (par exemple, le sexe ou la génétique), personnels (par exemple, la vie privée), familiales et sociales (par exemple, l’accompagnement social) ou encore, économiques et existentiels (par exemple, le statut social et les conditions d’existence).

The mental condition of people is determined by a multiplicity of factors (annex 1) , including biological (e.g., genetics, gender), individual (e.g., personal experiences), family and social (e.g., social support) and economic and environmental (e.g., social status and living conditions).


Les dispositions contractuelles devraient répondre aux exigences suivantes: (a) une approche préventive, avec un investissement permanent dans l'apprentissage tout au long de la vie (voir ci-dessous), une plus grande souplesse dans l'horaire de travail et des aménagements pour concilier le travail et les responsabilités familiales; (b) une intervention précoce impliquant que la recherche d'un nouvel emploi ne doit pas commencer au ...[+++]

Contractual arrangements would be made to meet the following requirements: (a) a preventative approach, with continuous investment in lifelong learning (see below), improved working time flexibility and arrangements to combine work and care responsibilities; (b) early intervention, meaning that the search for a new job is not delayed until the worker has been made redundant, but starts immediately when it becomes clear that this is likely, and (c) joint action by all concerned.


21. demande que les conditions de travail tant des chercheurs que des chercheuses offrent une plus grande souplesse afin de permettre aux uns et aux autres de combiner le travail et la vie familiale et entend voir disparaître les écarts de rémunération entre les chercheurs des deux sexes;

21. Calls for more flexibility in working conditions both for female and male researchers in order to allow them to combine work with family life, and calls for elimination of the gender pay gap for researchers;


La qualité de la protection et la qualité de vie des personnes ayant besoin d'une protection internationale, avec la perspective d'une solution durable, dans les pays tiers influent directement sur les possibilités de voir diminuer, et finalement disparaître, la nécessité de poursuivre sa route dans le cadre de mouvements secondaires irréguliers.

The quality of protection and the quality of life of persons in need of international protection, with prospects for a durable solution, in third countries heavily impact on the possibilities to reduce, and eventually remove the need for onward irregular secondary movement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie familiale et souhaite voir disparaître ->

Date index: 2021-10-07
w